? Я и сейчас рискую. Разве я выложила бы вам все, если б не была чиста, как стеклышко?

? Кому еще они могли мешать?

? Бесс, ? резко сказала она. ? Люси общалась с Бесс в Белла-Сити. Я поняла это по разговору с Люси. Макс Хейс напал на ее след. Откуда мне знать, что Бесс сделала с Синглтоном? Может, он умер у нее на руках, и она стала невольной соучастницей. А полицейское расследование для нее погибель. Она уже десять лет на учете.

Я встал, подошел к Уне и склонился над ней.

? И вы, конечно, напомнили об этом Бесс, после того как ваш брат совершил убийство? Не потому ли она скрылась и спрятала Синглтона?

? Думайте, как хотите.

? Вы припугнули ее, чтобы она молчала, ведь так? Конечно, исключительно из сестринской любви, чтобы оберечь брата и его доход.

Она беспокойно заерзала, подбирая ноги под стул и группируясь для защиты.

? А какая еще у меня могла быть причина?

? Действительно, какая? ? сказал я. ? Мне тут вспомнился один случай, происшедший в Лос- Анджелесе лет пятнадцать назад. В семье был сын-даун, и мужчина возненавидел жену за то, что она родила ему идиота. Когда мальчику было лет десять или двенадцать, отец купил ему ружье и стал брать его на охоту и учить стрелять. Мальчику хватало мозгов на то, чтобы дергать за курок. Однажды ночью отец дал ему ружье и велел пристрелить спящую мать. Горя желанием угодить, мальчик разнес ей голову. Больного не судили, а судили отца, хотя физически тот не совершал убийства. Его приговорили к смерти через отравление цианидом.

? Плохой конец.

? Плохо кончает всякий, кто пытается убивать чужими руками. Если вы подстрекаете умалишенного совершить преступление, тяжесть обвинения ложится на вас. Вы знали об этом законе, когда везли своего брата в домик Синглтона и давали ему револьвер?

Уна смотрела на меня с отвращением. Ее рот кривился и подергивался. Весь левый висок вокруг пульсирующей жилы вздулся, как будто его расперло не находящее выхода нервное напряжение. Красноватый свет падал на нее из окна, как зримый жар из открытой дверцы печи.

? Вам никогда меня не уличить, ? сказала она. ? Вы даже не нашли тело. Вам не больше известно о местонахождении золотого мальчика, чем мне.

Ее утверждение в конце перешло в вопрос. Я не ответил на него, оставив в мозгу Уны вращающийся нож.

Глава 28

Свет мерцал в окнах белоснежной виллы, как ум в глазах порфироносной вдовы. Зеленая рябь газонов и деревьев сходилась вокруг нее в плотную зеленую тьму.

Я вылез из машины и дернул за шнурок старомодного звонка у бокового входа.

Дверь открыла полная женщина в переднике. Ее прикосновение оставило на ручке мучной налет.

? Что вам нужно?

? Мисс Трин дома?

? Я думаю, она занята. Что передать, кто ее спрашивает?

? Мистер Арчер.

Она впустила меня в вестибюль. Я начал было садиться на изящный стул с гнутыми ножками, но поймал брошенный ею через плечо неодобрительный взгляд и остался стоять. Китайский господин с мудрыми ушными раковинами продолжал свое бесконечное путешествие по стене из низины через пойму реки и через заснеженные хребты к храму. Он был в семи лицах, на каждый этап путешествия ? новое лицо. А я был в одном, и мои ушные раковины ощущали свою неполноценность.

Сильвия появилась в конце коридора, бледная и растерянная, в черном костюме, похожем на униформу.

? Как миссис Синглтон?

? Боюсь, неважно. Сегодня ей такое пришлось пережить! Позвонили из полиции Белла-Сити и сообщили, что найдена машина Чарльза с его телом. Просили ее приехать для формального опознания. Не успела она собраться, позвонили опять. Оказалось, что тело принадлежит другому, какому-то детективу. Я так рада, что это не вы.

? Я тоже. Погибший ? Макс Хейс.

? Да. Я это выяснила. Вы не знаете, почему его убили? Зачем одели в одежду Чарльза?

? Кто-то хотел создать видимость, будто Чарльз погиб в аварии сегодня утром. Тело было сожжено почти до неузнаваемости.

Она в ужасе закусила губу.

? В человеческом мире так много жестокости. Почему?

? Потому что ее много в человеческих душах. Сегодняшнюю жестокость еще проще объяснить, чем некоторые другие. Если Чарльз только что погиб в автомобильной катастрофе, он не мог погибнуть от пули две недели назад.

? Вы хотите сказать, что он погиб две недели назад? Не может быть, чтобы вы это хотели сказать. ? Она цеплялась за соломинку.

? Сильвия, Чарльз, вероятно, мертв. Я знаю, что в него стреляли, и подозреваю, что он умер от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату