– Знаешь, мне сейчас некогда, – перебила я его. Потому что мне стало немного жалко смотреть, как он стоит вот так и хлопает глазами. – Надеюсь, ты хорошо повеселишься, – сказала я. – Извини, что я не смогу прийти.
– Да нет, ничего… – проговорил он.
Я улыбнулась, чтобы немного утешить его. Да, некрасиво получилось… Но это уже начинало надоедать! Неужели Дэйви не может найти себе друзей своего возраста и оставить меня в покое?
Он ушел, и я, с облегчением вздохнув, закрыла за ним дверь. Потом закончила разговор с Синди и вышла в гостиную.
– Кто приходил? – спросила мама.
– Опять этот Дэйви Браун. Пригласил меня в гости.
– Дэйви? Как это мило с его стороны, – сказала мама.
– Вовсе нет. Я сказала, что буду занята.
– Стейси, – укоризненно посмотрела на меня мама, – ты его обидела.
– Я понимаю. Но что я могу поделать, если он мне противен?
– Он зашел к тебе просто по-дружески, – сказала мама. – Ты могла бы быть к нему повнимательнее.
– Не могу, – покачала я головой. – О чем ты говоришь? Ему же девять лет. И у него вообще нет друзей. Он какой-то странный. И если я с ним буду дружить, обо мне тоже начнут думать, что я странная.
– Ты меня удивляешь, Стейси, – вздохнула мама. – Не думала, что ты такая.
От этих слов я еще больше почувствовала себя виноватой. Мне стало ясно, что Дэйви Браун станет для меня большой головной болью.
От мальчишек всегда одни хлопоты – даже когда ты не хочешь иметь с ними никаких дел.
Глава XIII
Дело сделано!
В тот вечер мне пришлось порядком поломать голову.
Раз уж я решила не говорить Аманде о звонке Брэда, мне надо было придумать, как не дать им встретиться в школе на следующий день.
И тут меня осенило. Если этот план сработает, Аманда не подпустит Брэда и на пушечный выстрел.
Да, если у тебя есть совесть, временами это может серьезно осложнить жизнь.
На следующее утро, когда мы с Амандой ждали школьный автобус, я обрушила на нее свой план, как избежать встреч с Брэдом Шнейдером.
– Ты знаешь, что Брэд Шнейдер ищет желающих помочь в какой-то пьесе, которую ставит их драматический кружок? – спросила я.
– Нет, – ответила Аманда. – А что за пьеса?
– Не знаю, – сказала я. – Слышала только, что ему нужен кто-нибудь, чтобы нарисовать какие-то декорации. Удивительно, что он тебя еще не просил. В прошлой четверти у тебя так здорово получилось.
Я следила за Амандой, ожидая ее реакцию. И не была разочарована: она ответила мне полным ужаса взглядом.
– Чтобы я опять впуталась в это дело?! Ни за что! – воскликнула она. – Хватит того, что в прошлый раз я на них горбатилась, как ненормальная.
В конце прошлой четверти мистер Губер, руководитель драматического кружка, уговорил Аманду нарисовать почти все декорации для их спектакля (это был мюзикл «Шведская семья Робинзонов» – ну, знаете, про эту семью, которая после кораблекрушения попадает на необитаемый остров и им приходится отбиваться от пиратов и диких хищников).
Я до сих пор помню, как Аманда целую неделю приходила домой вечером, вся перемазанная синей краской. Потому что весь задник для спектакля представлял собой синее небо и синее море. Месяца два после этого Аманда даже смотреть не могла на этот цвет без содрогания.
– Может, тебе надо держаться от него подальше, если не хочешь опять этим заниматься, – сказала я Аманде. – Вчера я случайно слышала, как он кому-то говорил, что хочет попросить тебя.
– Спасибо, что предупредила. Постараюсь не попадаться ему на глаза.
Я улыбнулась про себя. По решительному выражению лица Аманды было ясно, что она будет обходить Брэда Шнейдера за два квартала.
В школе я встретилась с Синди и рассказала ей, что я сделала.
– А что будет, когда Аманда узнает, что никакого спектакля нет? – спросила она.
Лучше бы Синди не задавала таких неприятных вопросов.
– Не трусь, – сказала я. – Нам нужно только, чтобы она один день побегала от Брэда. А когда они встретятся на катке с Джейком, это уже будет неважно.
На большой перемене я впервые смогла убедиться, что мой план помешать контактам Аманды и Брэда