запрыгнул на скамью и, развернувшись, сделал боковой выпад, который мог стать для Роутвика смертельным, если бы тот в то же мгновение не отпрыгнул назад. Трэд расплылся в улыбке. 

— Простите меня, — насмешливо произнес он, и вернул лорду его же слова, — я просто хотел проверить, как быстро вы двигаетесь. А вы не так медлительны, как кажетесь! 

— Ах ты ублюдок! — покраснел Роутвик.

Трэд оскалился в ответ. Они опять скрестили клинки. Каждую атаку Роутвика, Трэд встречал ответной атакой. Роутвик уже задыхался, а у Трэда даже не сбилось дыхание. Они уже переломали все ограждения в саду. Тяжело дыша Роутвик нападал, Трэд умело парировал. 

— Лорд Роутвик, может уже хватит с вас? Вы отдаете моему брату свой долг — 50 тысяч фунтов без единого унизительного слова и покончим с этим раз и навсегда! Нет ничего проще! 

— О, да! Я покончу с этим, но не так как вы ожидаете! — Коварный Лорд неожиданно набрав горсть земли из ближайшего цветочного горшка бросил её в лицо Трэда.

Молодой человек попытался отклониться, но безуспешно: с одной стороны была стена, а с другой маленький водоем. Земля попала Трэду в лицо на мгновение ослепив его. Роутвик не мог упустить такую великолепную возможность и стремительно сделал выпад, целясь прямо в сердце надоедливого гостя. 

— Сэр! — воскликнул Джеки и со всех ног помчался к господам, думая о том, чтобы ему предпринять.

Герр Шмидт не отставая бежал за ним, сыпля по-немецки проклятиями. И все же, даже ослепленный, Трэд смог увернуться от смертельного удара, подставив плечо. Острое лезвие проткнуло его насквозь, и безупречно белая рубашка мгновенно окрасилась в темный багряный цвет. Раненный и ослепленный, Трэд, оступившись, упал в маленький водоем позади себя. По крайней мере, вода помогла частично вернуть ему зрение. Роутвик наступал, но из-за раны Трэд не мог двигать правой рукой. 

— Вот и все молодой человек! — торжествовал Роутвик, нависнув над Трэдом.

Трэд лежал в воде, распростершись у ног лорда, и смотрел на него своими прекрасными нефритовыми глазами обрамленными длинными, мокрыми ресницами. Ни одна жилка не дрогнула на его чеканном красивом лице, особенно принимая во внимание его бедственное положение. Роутвик мог сейчас прекратить дуэль, но вместо этого он поднял саблю для последнего удара. 

— С тобой покончено! — презрительно усмехнулся лорд и стал спускаться к водоему.

Усмехнувшись сквозь зубы и превозмогая боль в раненом плече, Трэд откатился вправо. Он специально упал к ногам подлеца, пытаясь дать ему последний шанс спасти себя. Но этот человек давно забыл все правила хорошего тона. Как ни прискорбно, Роутвик потерпел крах. В одно мгновение, Трэд подобрав свое оружие, оказался на ногах. 

— Вы ошибаетесь сэр, все только начинается! — На этот раз он не отступит!

Трэд перекинул саблю в левую, рабочую руку (прим. автора — он левша) и рубанул ею по воздуху так быстро, что человеческий глаз едва мог уловить движение. С непередаваемым искусством Трэд пошел в атаку. «Мастер меча» с широко раскрытыми глазами отступал, пытаясь уловить движения вездесущего клинка. Где он такому научился? Светло-зеленые глаза сузились от холодной ярости — он будет беспощаден. Трэд решил применить один прием из авиарского искусства фехтования, который ему однажды помог в очередной «кошачьей» заварушке. Но это был очень опасный маневр и он должен быть выполнен безупречно, иначе при малейшей ошибке атакующему придется сдаться на милость оппонента. Этот прием Трэд провел безукоризненно, и вот уже Роутвик лежит у его ног. Лорд был обезоружен, но его сабля лежала в заманчивой близости. Трэд приставил к горлу Роутвика саблю, и откинул с лица несколько выбившихся из хвоста прядей темных длинных волос. 

— Вы поставили меня перед дилеммой Ротвик.

Роутвик со страхом наблюдал за молодым человеком. Пот выступил на его лице. 

— Знаете, мне совсем не хочется вас убивать. Это идет в разрез с моими убеждениями. В маленьких глазках Роутвика неожиданно промелькнула надежда, что не укрылось от Трэда. — И все же, — он посильнее нажал лезвием на горло лорда, пустив ему кровь. Роутвик от страха выпучил глаза, — если я позволю вам остаться в живых, вы, несомненно, заставите страдать кого-нибудь другого. Такие люди, как вы — хищники и вам постоянно нужна жертва, особенно та, которая не может за себя постоять. — Нефритовый взгляд Трэда окаменел. — Например — дети!

Роутвик побледнел. Откуда он все знает? Как он узнал о его тайных предпочтениях? Ему казалось, что он был очень осторожным, особенно с того дня, когда ради удовольствия переехал на своем экипаже того милого маленького бродяжку… Трэд грубо прервал его размышления:

— Сейчас вы на своей шкуре понимаете, что значит подвергаться насилию. И вы, кстати, можете с этим прийти к моему брату. Думаю, что-нибудь да дрогнет в нем, глядя на ваше бедственное положение. Что такое? — светло-зеленые глаза сузились, пристально рассматривая Роутвика, — Неужели вы действительно получаете удовольствие, разрушая прекрасное?

Лорд нервно сглотнул, понимая, что Трэд откуда-то узнал о его тайных пристрастиях. Этот нефритовый взгляд завораживал, и Роутвик впервые испугался за свою жизнь. 

— Д…д…да, что вы! Конечно, нет! — заикаясь, промямлил его светлость. — Да…да…даю слово джентльмена! 

— Отлично! Ловлю вас на слове, — вздохнул Трэд, и медленно опустил свой клинок.

Как только Трэд отвернулся от Роутвика, тот воспользовался моментом и мгновенно схватил саблю, валявшуюся неподалеку. Джеки тут же разгадал его затею и воскликнул, предупреждая своего господина:

— Берегись Трэд! 

— Mein Gott! — вторил ему Герр Шмидт.

Казалось, Трэд ожидал чего-то подобного: он плавным движением развернулся к Роутвику и выбил саблю из его рук. 

— Я надеялся, что этого не произойдет, — Трэд одним точным движением проткнул сердце Роутвика. — но знал, что ты не устоишь!

Мгновение Роутвик удивленно смотрел на молодого человека, не в силах поверить в произошедшее, и судорожно схватившись за грудь умер. Наступило время обеда, но Роутвик, как предвидел, что его «настроение будет испорчено».

— Ты смог, я знал! — материализовался позади Трэда Джеки. — Знал, что ты пришпилишь его энтим ножичком! Неужели ты специально бросишь его возле покойничка??

Трэд сдержано кивнул. То, что он сказал Роутвику — было правдой. Он лишь хотел доставить себе удовольствие боем, убийство в его планы не входило. К сожалению, это был тот случай, когда такая мера стала необходимостью. Он не мог позволить этому человеку жить и продолжать мучить невинных людей. К тому же, Трэд прекрасно осознавал, что Роутвик не упустит свой шанс «вонзить кинжал в спину». Особенно после того как узнал, что Роутвик намеренно переехал на своем экипаже бездомного малыша. Трэд видел, что Роутвик был насквозь пропитан порочностью и злом. 

— Глянь-ка на него, — выдернул его из задумчивости Джеки. Ирландец суетился вокруг Трэда, сетуя на его испачканную одежду и мокрые волосы. — Как ручка-то, не болит? 

— Все нормально, — произнес Трэд, трогая раненное место. 

— Сэр! — к ним подошел Герр Шмидт, — я наблюдал за вашей дуэлью! Его светлость использовал запрещенный прием. Я засвидетельствую перед всеми о вашей честной победе! Трэд согласно кивнул. — Вы настоящий мастер меча! Мне выпала большая честь наблюдать за вашим боем. Хотя, признаю, что эта техника мне не известна. Могу ли я иметь наглость попросить вас показать мне несколько приемов? 

— Меня научил этому мой от…ец, — Трэд запнулся, осознав то, что он произнес, — Его зовут Крю. 

— Истинный мастер меча, — с уважительной интонацией сказал Герр Шмидт, преклоняясь перед неизвестным человеком, обладавшем такой потрясающей фехтовальной техникой. 

— Спасибо. 

— Ну, ладно паря, пошли, — Джеки с гордостью потянул за собой Трэда. — Сейчас Эмми сообразит для тя чудненькую ванну. 

— Я просто мечтаю об этом.

Для осуществления его мечты потребуется продолжительное время. В Англии в ЭПОХУРЕГЕНСТВА

Вы читаете Риджар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату