Раз появившись, Дар будет расти и крепнуть. У кого-то он проявляется сразу, многие ждут его всю жизнь…
Кажется вот-вот, ещё немного – и ты что-то почувствуешь, ещё чуть-чуть – и оно придёт к тебе. Я тоже ждала. Мне не довелось, хотя мои руки и чувствовали то, что не чувствовали руки других. Я была хорошей лекаркой, но у меня не было Дара. И когда я поняла, что мне не на что надеяться, я вздохнула с облегчением. Люди боятся неизвестного, поэтому ты обречена всю свою жизнь скрывать свой Дар. Повторяю, детка, никому не открывай его. Даже другим лекаркам… – Евфания глубоко вздохнула. – Вот почему я велела не снимать повязку со спины раненого. Человеческой коже нужно время, чтобы зажить, и мы должны выждать… Да, надо быть очень осторожными.
Эши колотила дрожь.
– Тебе страшно, я знаю, – ласково продолжала лекарка. – Сейчас твой Дар управляет тобой, но очень скоро ты сама начнёшь управлять им. Это великая сила. Считают, что она той же природы, что и магия. Я многого не знаю, многое забыла, но главное помню. Я научу тебя. Раньше не знала, можно ли. Теперь вижу – можно. Это у тебя в крови… – Евфания тихонько засмеялась. – Мне бы, старой, догадаться сразу… Вот почему выздоровела ткачиха, умиравшая от грудной болезни… Она была обречена, Эши, но
– Всем сердцем!
– Вот-вот, – кивнула старуха. – И она послушалась тебя… Было ещё много мелочей… Великие Небеса, где были мои глаза? Впрочем, – побормотала она, – даже если бы я поняла раньше, всё равно ничего не изменилось бы… Всему своё время, и оно пришло. Мне нужно многое успеть рассказать тебе.
Рано утром в ткацкую пробралась Кассия. В подол её фартука был завёрнут огромный кусок свежевыпеченного хлеба.
Ноздри Эши затрепетали, и в ту же минуту желудок ответил голодными спазмами.
– Откуда? – только и смогла вымолвить она. Кассия хихикнула:
– Господин надзиратель очень боится брюшной болезни. Хлеб прислал он. Велел Евфании сегодня весь день готовить отвары и поить женщин. Даже нужной травы прислал. Она в келье, целая охапка… Велел ещё кому-нибудь вам на помощь идти. Вот я и вызвалась. Да вы ешьте, ешьте, ведь без ужина вчера легли, я и воды принесла.
Евфания широко улыбнулась и, ловко разломив хлеб на три части, подмигнула Кассии.
Глава 4
Фиджин
Предсказания Евфании сбылись: не сразу, постепенно, но Эши научилась управлять своим Даром. Боль, которую она ненавидела и боялась раньше, неожиданно превратилась из врага в союзника, помогавшего определить, где в человеке затаилась болезнь. Тайные знания, в которые посвящала её лекарка, преподавая науку о смерти и ядах, научили Эши мысленно обращаться к сознанию умирающих, приказывая им вернуться.
Теперь она знала, какая болезнь медленно убивает Евфанию. Эши могла многое. Она не могла только одного: уговорить её лечиться. Старая лекарка угасала на глазах. И наконец наступил тот день, когда она не смогла подняться со своего места.
Заскрипела открываемая решётка.
Эши подняла голову. В проёме двери стоял стражник.
– Там, внизу, кого-то придавило, – хмуро сказал он. – Мне приказано привести лекарку.
– Она больна, – тихо ответила Эши. – Она не сможет пойти.
Евфания слабо пошевелилась.
– Иди одна, детка. Кому-то очень плохо, если за нами прислали ночью.
– Я должен привести лекарку, а ты, старуха, подсовываешь мне неизвестно кого, – раздражённо возразил стражник.
– Протри глаза, – неожиданно резко вмешалась Кассия, – она – ученица Евфании.
…В темноте, которую едва разгонял свет факелов, Эши почти на ощупь продвигалась вслед за двумя стражниками.
Много раз вместе с Евфанией ей приходилось бывать в помещениях, где ночевали работающие в рудниках мужчины. Но сейчас они спустились ниже обычного первого уровня. Крутая каменная лестница вела их в подземные ярусы крепости.
Она старалась не обращать внимания на тяжёлый застоявшийся воздух, запахи больного тела и скверной пищи. Не смотреть на грязных, скорчившихся на полу людей с безнадёжными или озлобленными лицами обречённых, которые провожали их то равнодушными, то полными ненависти взглядами.
Молодые, старые, средних лет и почти ещё мальчики, одни были свободны, другие скованы попарно.
Она невольно остановилась, когда из недр тёмной людской массы поднялся крупный человек и шагнул им навстречу, волоча за собой тяжёлую цепь с чугунным шаром на конце. Его обезображенное шрамами лицо, должно быть, когда-то считалось красивым, а коренастая фигура, несмотря на сильную хромоту, не утратила былой мощи.
Глядя в глаза одному из стражников, он заговорил спокойным, уверенным голосом:
– Люди голодны, Зарам. Чтобы работать, им нужна пища, даже такая, какой вы кормите нас здесь.
– Вы получаете достаточно еды.
– Нет, и ты это знаешь. Если завтра утром люди не получат пищу, они не выдут на работу, – раздельно произнёс пленник.
Эши невольно сжалась, ожидая, что дерзкого немедленно постигнет жестокая кара. Она не раз видела, как невольников наказывали и за меньшее.
– Вас убьют, – бесстрастно сказал стражник. Хромой медленно покачал головой.
– Для многих это будет избавлением. Посмотри на них. – Он указал рукой в сторону невольников. – Ты думаешь, им дорога жизнь? Они рискуют ею каждый день! Очнись, Зарам, мы все заложники этого камня, ведь ты – человек,
Глаза стражника, сверкнули гневом.
– Никто не смеет чернить имя Правящих! – В его голосе звучала с трудом сдерживаемая ярость.
Эши снова сжалась от страха, ожидая, что уж теперь-то рука с узкой ременной плетью неизбежно обрушится на плечи дерзкого.
Секунды шли, а безоружный, в грязных лохмотьях пленник по-прежнему спокойно смотрел на стражников в отливающих металлом доспехах.
– Вы можете убить нас всех, можете отдать на растерзание своему дракону, но кто будет работать, пока вы не пригоните новых людей? Пройдёт много времени, прежде чем они перестанут погибать и научаться добывать камень. Как господа Правящие будут обходиться без своего драгоценного аскерита? Они захотят узнать, что стало причиной задержки, и выяснят, что всему виной – горсть крупы и краюха хлеба.
Слова хромого были встречены одобрительным гулом. Пальцы стражника, сомкнутые на рукоятке плети внезапно разжались.
– Хорошо, – с глухой угрозой произнёс он, – ты получишь то, что просишь, Тэн-Айби.
Дружный и громкий звон цепей десятков пленников был ему ответом.
– Я рад, что мы поняли друг друга, – ответил хромой. – Я просил привести лекарку. Где она?
– Вот. – Второй стражник бесцеремонно толкнул Эши вперёд.
– Но это не Евфания. Кого ты привёл? Что может сделать эта… этот ребёнок?
– Девчонка долго помогала старухе и, надеюсь, чему-то научилась, – хмуро произнес стражник, – а если нет – вам же хуже. Старуха не протянет долго, она умирает. Что стоишь, иди к нему, – внезапно набросился он на Эши.
– Это так? – Тэн-Айби бесцеремонно развернул её к себе.
– Да.
Лицо хромого выражало неприязнь и досаду.
– За мной, госпожа лекарка, – с язвительным смешком проговорил он.
Подхватив одной рукой волочившийся за ним шар, другой Тэн-Айби снял со стены факел и двинулся вперёд. Прижав к груди сумку Евфании, Эши последовала за ним, переступая через распростёртые на