– Мы должны похоронить останки, – со вздохом сказала девушка.

– И как ты себе это представляешь? Здесь же кругом камень. – Он постучал рукояткой ножа по полу. – Самое большее, что мы можем сделать, это аккуратно сложить кости в одну кучу, рядом с доспехами. Или ты хочешь их взять с собой и дождаться, когда мы выйдем из этих туннелей, чтобы предать земле?

Не успела Элейс придумать ответ, как раздался щелчок, и Франц радостно воскликнул:

– Наконец-то!

Внутри медальона лежал тончайший золотой листок, свернутый в трубку. Затаив дыхание, Франц со всеми возможными предосторожностями развернул его. На листке был изображен худощавый человек в длинной мантии до самых пяток. Такую мантию обычно носят волшебники. Элейс удивленно посмотрела на мастера:

– Он немного похож на тебя.

– Что?

– Я говорю, что вы с ним похожи.

– Не может этого быть, – недоверчиво проворчал Франц. – Как ты можешь говорить об этом, судя по такому маленькому рисунку? Лица почти не видно.

– Но общие черты схожи, – пожала плечами девушка. – Это волшебник, да?

– Да. Странно, зачем гному носить в медальоне его изображение?

– Может, он искал этого человека? А изображение нужно, чтобы показывать его людям во время поисков.

– Боюсь, что этого мы уже никогда не узнаем.

Элейс собрала кости несчастного, прижав сверху доспехами.

– До тех пор, пока мы находимся в туннелях, нам придется спать по очереди, – сказал Франц.

– Это из-за Анны?

– Не только. Не хочу тебя пугать, но здесь водятся не одни крысы. На костях явственно видны следы зубов хубров. Это такие маленькие, но очень многочисленные твари с непомерным аппетитом. Они часто мигрируют в поисках пищи и съедают все, что попадется им на пути. Обыкновенные хубры глупы, но их вожак умен и на редкость мстителен. Если мы ему не понравимся или, наоборот, понравимся – но в качестве обеда, нам придется несладко.

– Тогда какой смысл в дежурстве? – пожала плечами девушка. – Они нас съедят в любом случае.

– Хм… ты прямо-таки излучаешь жизнерадостность и оптимизм.

– Это из-за нашей находки. У меня мурашки по коже.

– Ладно, нечего тут сидеть. Анна, будь добра, слезь с потолка.

Воспользовавшись тем, что Франц отвлекся, вампирша вскарабкалась по выступам на самый верх.

– Вампиры намного сильнее человека, у них множество разных умений. В том числе способность лазить по стенам. Анна. – Мастер сделал приглашающий жест рукой, и она с шипением упала на пол.

– Проклятый уродец… – с ненавистью сказала вампирша, но не в силах сопротивляться пошла вперед.

Франц с тоской посмотрел ей вслед. Мужчина отер пот со лба и взглянул на Элейс.

– Не слушайте ее, – сказала девушка. – Это она от бессилия так говорит. На самом деле вы достаточно симпатичный.

Медиум усмехнулась, оставив мастера рун в легком недоумении. Неужели он все же, сам того не желая, вскружил ей голову? Только этого еще не хватало!

И что значит «достаточно»?

Мастер спрятал медальон во внутренний карман куртки. Франц надеялся показать его знатоку древностей, как только представится такая возможность.

Туннель шел то вверх, то резко уходил вниз. Его состояние с каждой новой сотней метров стремительно ухудшалось. Приходилось внимательно смотреть себе под ноги, чтобы не провалиться в очередную трещину. Несколько раз они проходили сквозь залы, из которых были другие выходы, но Франц, не обращая на них внимания, шел вперед. Он боялся повернуть не туда и отклониться от маршрута, указанного на карте. В этом случае они рисковали навсегда остаться в каменном лабиринте.

– Я и не знала, что здесь целый город, – задумчиво произнесла Элейс, когда они расположились на отдых в одной из комнат. – Столько переходов, больших и маленьких залов, лестниц и тому подобного. Чьих это рук дело?

– Гномов, наверное. Больше никто на такое грандиозное строительство не способен.

– Тогда почему они не живут здесь, а? Вокруг такое запустение, что даже не верится. – Она бросила камешек, и тот со стуком покатился вниз по лестнице.

– Отправились в лучшие места, – пожал плечами Франц. – Или умерли от неизвестной болезни. Откуда мне знать?

– А я думаю, что их убили. – Элейс подошла к стене и показала на отметины. – Эта царапина осталась после стрел, а эта – после удара топором.

– Ты так думаешь или, – мастер сделал паузу, – чувствуешь?

– Ох, не знаю… – Она схватилась за голову. – Но это плохое место.

– Давай перейдем в другой зал.

– Нет, не в этом дело. Здесь везде так. Эти стены были свидетелями того, что случилось. Они шепчут о старой боли.

– Никогда не слышал, чтобы в этих местах была война. Хотя что мы знаем о других народах? Ничего. Они живут обособленно и людей не жалуют. Торгуют, но не подпускают к себе. Это касается как эльфов, так и гномов, не говоря уже о маленьком народе.

– Я слышала, что гномы заботятся о своих мертвых. Наверное, поэтому здесь нет тел.

– Если не хочешь никуда уходить, давай сменим тему, – попросил Франц. – Хватит нам и своей живой покойницы. – Он кивнул в сторону вампиршы.

– Хорошо. Что мы будем завтра есть?

– Продуктов больше не осталось?

– Только кора сырного дерева. Она питательная, но очень соленая. Хорошо, что нет недостатка в воде. Кругом полно источников.

– Придумаем что-нибудь. Будем охотиться на… – Он задумался. – Да хотя бы на крыс. Или ловить рыбу. Дров у нас нет, но с той замечательной приправой, что мне дал Джереми, можно даже сырым съесть все что угодно.

– Отлично, я не против поохотиться, – сказала Анна из своего угла. – Самое время подкрепиться твоей кровью, человек.

Она снова была скована по рукам и ногам. Франц собирался немного поспать и хотел быть уверенным, что вампирша, движимая местью и жаждой крови, не попытается их убить.

– Разбуди меня, когда почувствуешь сонливость, – сказал он Элейс, и девушка послушно кивнула.

Следующие три дня прошли на удивление однообразно. Длинные серые коридоры с облупившейся краской сменялись такими же неприветливыми залами. Неоднократно на потолке Франц находил изображение перечеркнутого солнца. Это означало, что они на верном пути.

Два раза они выходили к подземному озеру и ловили рыбу – крупную, покрытую слизью, с белесыми, ничего не видящими глазами. Элейс всякий раз морщилась, беря в руки кусок, но ела. Мастер и рад был бы разнообразить их меню, но кроме рыб вокруг не было ни единого живого существа. Даже растительность, казалось, избегала этого места. Всего однажды они нашли островок съедобного мха, но он был так мал, что не мог утолить их голод.

Без солнечного света они утратили чувство времени. Франц по просьбе Элейс то и дело сверялся со своими часами и всякий раз удивлялся увиденному. Время текло быстрее, чем он ожидал.

Анна вела себя все беспокойнее. С ее лица не сходило голодное выражение. Ей нужна была человеческая кровь, чтобы поддерживать собственную жизнь. Постоянный голод сводил ее с ума.

– Анна стала хуже выглядеть, – заметила Элейс. – Ее кожа стала серой, а щеки впали.

– Я заметил, – с ворчанием ответил Франц. – Это оттого, что она в новом качестве всего несколько месяцев. Только старые вампиры могут подолгу обходиться без крови.

– А если она умрет от голода до того, как мы придем к Разлому?

Вы читаете Черное солнце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату