– Ты никуда не пойдешь, мама. Я послала Тома, соседского мальчишку, за доктором. Он скоро придет.

– Мне не нужен доктор, – возразила Аделаида. – Нам не по карману такие расходы.

– Твое здоровье важнее денег, мама.

Через несколько минут появился доктор – суетливый человек средних лет; он остался с больной наедине. Регина вскипятила воду и, чтобы хоть чем-то себя занять, села пить чай.

Когда доктор вышел из комнаты Аделаиды, лицо у него было озабоченное.

– Ваша матушка серьезно больна, мисс Пэкстон. Регина вскочила со стула.

– Что с ней, доктор?

– У нее пневмония.

– Но она поправится? Доктор вздохнул:

– Что я могу сказать? Мы слишком мало знаем о пневмонии. Могу только дать совет: больная должна лежать, и в комнате должно быть тепло. Но никакого лечения я не могу ей назначить. Будь она помоложе, посильнее… а в ее возрасте, при ее ослабленном организме… – Доктор выразительно пожал плечами; в глазах его была печаль.

Через три дня Аделаида умерла во сне.

Регина, ухаживая за матерью, видела, как жар съедал больную. Теперь девушка смотрела на восковое лицо Аделаиды. Она вдруг почувствовала себя ужасно одинокой, ибо потеряла единственного близкого человека – кроме матери, у нее в жизни никого не было. Регина заплакала – постигшее ее горе казалось безмерным.

Наконец, осушив слезы и немного успокоившись, девушка поднялась на ноги – до того она стояла на коленях у кровати Аделаиды. Что ж, думала Регина, ей придется смириться с одиночеством. Нужно жить дальше. Еще долгое время ей будет очень не хватать Аделаиды. А в ушах у нее до сих пор звучали слова матери:

– Ты сильная девочка, Регина. Ты прекрасно можешь прожить одна… пока не найдешь себе мужа.

Регина грустно улыбнулась и громко проговорила:

– Да, мама, я проживу сама. Ты научила меня полагаться только на себя. И за это я очень тебе благодарна.

Через два часа, прибираясь в квартире и готовясь встретить тех, кто должен был прийти на похороны, Регина обнаружила нечто весьма ее удивившее.

В комоде, стоявшем в спальне матери, она нашла два документа, один из которых оказался обычным завещанием: все свое имущество Аделаида завещала дочери Регине. О том, что Регина была найдена в темном переулке, там не говорилось ни слова.

Конечно, не было ничего необычного в том, что нашлось завещание. Но вот второй документ оказался просто удивительным. Это была банковская книжка с депозитом объединенного счета на имя Аделаиды и Регины Пэкстон. Взглянув на общую сумму вклада, Регина изумилась до крайности. За последние двадцать лет ее мать скопила пять тысяч фунтов!

Регина как завороженная смотрела на банковский счет. Как Аделаиде удалось отложить такую сумму? И как появилась на счете подпись Регины? Потом девушка смутно припомнила: несколько лет назад Аделаида попросила ее подписать какие-то бумаги – «кое-какие дела», сказала она, и Регина подписала, ни о чем не спрашивая. Она знала, что Аделаида экономна, но мать ни разу ни словом не обмолвилась о накопленных деньгах!

Как бы то ни было, на банковской книжке стоит ее имя – последний дар Аделаиды. Хоть и скромное, но все же целое состояние. По крайней мере так представлялось Регине. Теперь вопрос: что делать с деньгами?

В конце концов она решила пока не трогать эти деньги. У нее появилось тревожное предчувствие, ей казалось, что вскоре они понадобятся – понадобятся для благих целей.

После смерти Аделаиды прошел месяц. Регина стояла за прилавком и заново раскладывала драгоценные камни, стараясь, чтобы все украшения выглядели как можно привлекательнее. Неожиданно она услышала знакомый голос.

Подняв глаза, девушка увидела рослого мужчину в сильно поношенной одежде, беседующего с одним из клерков в дальнем конце помещения. Но только разглядев огненно-рыжую бороду этого человека, Регина поняла, что перед ней Брайан Макбрайд.

В этот момент он повернулся, узнал ее, и его сине-зеленые глаза сверкнули. Брайан подошел к прилавку – и девушка ахнула от изумления. Он очень похудел и побледнел, а костюм его напоминал одеяние нищего. Кроме того, Брайан слегка хромал, как с тревогой отметила девушка. Но чувствовалось, что этот человек по-прежнему полон энергии и жизненных сил.

– Ясное дело, это Регина Пэкстон, – проговорил он, остановившись у прилавка.

– Да, сэр, – сдержанно отозвалась девушка, хотя сердце ее забилось быстрее.

– Вы работаете продавцом? – удивился Брайан.

– И прекрасно справляюсь, сэр, благодарю вас, сэр.

Его лицо осветилось улыбкой.

– В этом я уверен, Регина Пэкстон. Полагаю, что вы прекрасно справляетесь с делом, которым решили заняться. Меня не покидает чувство, что я вас недооценил.

– Вы долго отсутствовали, Брайан. Я уже начала думать, что с вами что-нибудь случилось. Выглядите вы не очень-то хорошо.

– А со мной, девочка, и впрямь кое-что случилось, – нахмурился ирландец. – Хотелось бы вам

Вы читаете Сапфир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату