– Мой короткий роман с твоим отцом был не таким, как представил его лорд Ордиш. Встретив лорда Ниппинга, я решила, что моему браку пришел конец. У Ниппинга совсем недавно умерла жена. Он один воспитывал маленького сына. Мы искали друг в друге утешения. И только позже я поняла, что беременна. Но к тому времени твой отец уже встретил Эрмину и влюбился. Я все еще была замужем за Греннилом, поэтому посчитала, что не имею права разрушать их брак и их счастье.

– Ты любила моего отца? – спросила Килби. Леди Квеннел задумалась над вопросом.

– Дорогая моя, это было непростое для меня время. Лорд Ниппинг был полной противоположностью джентльмена, который назывался моим мужем. Он был щедрым и добрым. Какое-то время я думала, что это настоящая любовь. Эти чувства изменились, конечно, когда он встретил твою мать. Они были созданы друг для друга. Великолепная пара.

В фиалковых глазах Килби заблестели слезы.

– Я знаю.

Ее родители любили друг друга. Они излучали чувства и согревали ими своих детей. Хотя лорд Ордиш надеялся на то, что факт рождения Килби омрачит этот союз, для женщины, которую Килби считала своей матерью, это не имело ни малейшего значения. Она взглянула на Фейна и провела по его заросшему подбородку. Он задрожал и зарылся лицом в ее ладонь.

– Эрмина видела, что ты настоящее чудо. Твои родители сразу же поняли, что даже если бы я захотела, чтобы ты осталась со мной, я не смогла бы этого сделать из-за Греннила, который был непредсказуем в своей жестокости, – призналась Придди и отвернулась, застыдившись. – Мой муж не мог простить моей измены. Ты была в опасности. Когда он забрал тебя у меня, он сломил мой дух, хоть я и думала, что такое невозможно.

Килби потянулась к руке виконтессы.

– О Придди…

Леди Квеннел всегда была членом их семьи. Прекрасная элегантная леди с чарующей улыбкой появлялась в Элкине несколько раз в год, неизменно нагруженная подарками для детей Ниппингов и имея наготове истории, которые развлекали слух их родителей.

– Ты всегда была частью нашей семьи, но я не догадывалась, насколько тесно мы связаны.

– Ты и не должна была, – пробормотал Фейн, привлекая к себе жену. – Такое положение дел спасало от лорда Ордиша не только тебя, но и виконтессу.

– Вы правы, ваша светлость, – выразила согласие Придди незаметным кивком.

– Называйте меня Карлайлом, – сказал он, непринужденно пожимая плечами. – Или Тэмом, если хотите. Так меня называют самые близкие.

Лицо виконтессы изменилось: она не ожидала, что ее зять окажется столь добр и любезен.

– Очень хорошо Тэм. – Ее голос задрожал. – Твоя суровость и выдержка достойны восхищения. Греннил не отличался благоразумием с тех пор как отдал Килби Ниппингам. Даже после того, как он получил развод, я боялась его. Я уехала из Англии на несколько лет, надеясь, что он позабудет обо мне. Твоя мать, Килби, поддерживала со мной связь. Когда до нее дошли вести о том, что Греннил покинул Англию, она упросила меня вернуться домой. К тому времени твоя семья вела тихую жизнь в Элкине. Твой отец никогда не проявлял интереса к светской жизни. В те годы визит подруги семьи мог пройти незамеченным. Со временем Греннил стал лордом Ордишем, а я вышла замуж за лорда Квеннела. Было проще и, возможно, гуманнее не навязывать свое общество несчастной леди, которую обстоятельства вынудили бросить своего ребенка.

Килби выскользнула из объятий Фейна. Став на колени перед своей вновь обретенной матерью, она сказала:

– Никто не станет винить тебя, тем более я. Ты заслуживаешь счастья, Придди.

Виконтесса обняла Килби.

– Я совершила ошибки. Я должна была рассказать тебе правду о Гренниле сразу после смерти твоих родителей. Если бы я это сделала, ты бы не поверила клевете, которую распространял Арчер, и не столкнулась бы с лордом Ордишем…

– И не стала бы герцогиней, – сухо добавил Фейн. – И не нашла бы вас. Миледи, вы же знаете, что для обретения счастья нам часто приходится проходить через испытания. В нашем случае испытанием был брат Килби. Однако теперь, когда Ордиш больше не стоит на нашем пути, я надеюсь, что Арчер незамедлительно отправится вслед за ним.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

– Может, нам надо было воспользоваться предложением Придди и остаться у нее?

Килби не скрывала волнения и беспокойства. Фейн знал, что ее чувства ни в малейшей степени не связаны с шокирующим открытием истинного имени ее матери. Килби любила виконтессу. Со временем она обязательно поймет, что, приняв ее как мать, она ни в коем случае не предаст память той, что воспитала ее. Килби повезло: у нее было две матери, и обе любили ее и желали ей только счастья.

Фейн игриво тронул жену, когда они поднимались по дорожке, ведущей к городскому дому Солити.

– Нет. Ордиш мертв, его тело убрали. Власти удовлетворены. Придди сказала тебе, что собирается лечь в постель, чтобы немного прийти в себя после такого испытания. Если нам повезет, я тоже хотел бы отдохнуть. Возможно даже, что желание задать тебе трепку пройдет у меня уже через месяц-другой.

– Ты ужасно сердишься на меня? – спросила она еле слышно. Ее голос звучал по-детски.

Фейн сразу же смягчился, несмотря на то что давал себе слово не сдаваться без боя.

– А ты сама как думаешь? Ты ослушалась приказа, хотя речь шла о твоей безопасности. Затем ты пила чай с человеком, который мог стать твоим убийцей. Стоит мне злиться или нет? – пробормотал он раздраженно.

Он был женат на ней не больше недели, а уже терял рассудок. Даже если проклятие Солити всего лишь выдумка, то погоня за непокорной герцогиней точно сведет его в могилу до срока.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату