чтобы сохранить мир, и притом в таком количестве, чтобы это было достаточно почетно.
Торгильс сказал:
– Как мне кажется, братьям не очень-то по нраву извлекать богатство из этого дела. Ты не должен заблуждаться, Торстейн, ты можешь выбирать только одно из двух: либо ты согласишься на участие в походе, либо ты должен быть готов к тому, что с тобой поступят плохо, как только к тому представится возможность. Я хотел бы, чтобы ты выбрал первое, несмотря на то, что тебя с Хельги связывает родство. Каждый думает прежде всего о себе, когда попадает в такое трудное положение.
Торстейн спросил:
– Будут ли поставлены перед этим выбором и все остальные, кто виноват перед сыновьями Болли?
Торгильс отвечал:
– Точно так же и Ламби должен будет сделать выбор.
Торстейн сказал, что, как ему кажется, это лучше, что не он один будет втянут в это дело. После этого Торгильс позвал Ламби к себе, и попросил Торстейна выслушать их беседу, и сказал:
– Я хочу поговорить с тобой о том же деле, Ламби, о котором я говорил с Торстейном: какую виру хочешь ты предложить сыновьям Болли за ту обиду, которую ты им причинил? Потому что нам было сообщено, как истинная правда, что ты нанес рану Болли. К этому нужно добавить, что большая вина твоя состоит еще в том, что ты сильнее других подстрекал к убийству Болли. Правда, у тебя, если не говорить о сыновьях Олава, было больше всего оснований для этого.
Ламби спросил, чего от него хотят. Торгильс отвечал, что от него хотят того же, что и от Торстейна, – чтобы он согласился отправиться в поход вместе с братьями.
Ламби сказал:
– Я полагаю, что добьюсь мира дурными средствами, недостойными мужа, если не откажусь от этого похода.
Тут Торстейн сказал:
– Отнюдь не так просто, Ламби, отказаться от этого похода, потому что в этом деле участвуют могучие и достойные люди, которые полагают, что слишком долго позволяли поступать с собой несправедливо. Мне говорили о сыновьях Болли, что они стали зрелыми и сильными мужами, жаждущими битвы, и им надо отомстить за большую потерю. Мы не может надеяться на спасение, если только не принесем какую-нибудь жертву. Люди больше всего будут упрекать меня за это дело, потому что я прихожусь Хельги родичем. Однако, мне кажется, большинству людей свойственно считать, что жизнь дороже всего. Следует первым долгом преодолеть те затруднения, которые нам непосредственно угрожают.
Ламби сказал:
– Легко понять, Торстейн, куда ты клонишь. Я полагаю, что мне придется согласиться, раз ты даешь такой совет, который тебе кажется единственно возможным. Ведь мы давно уже делили друг с другом все опасности. Но я хочу поставить условием, если я пойду на это, чтобы мои родичи, сыновья Олава, ничего не предпринимали, если месть против Хельги удастся.
Торгильс обещал это от имени братьев. Было решено, что Торстейн и Ламби присоединятся к походу под началом Торгильса. Они условились, что во вторник рано утром приедут в Тунгу в Хардадале. После этого они расстались. Торгильс поехал вечером домой, в Тунгу. II вот пришло время, когда, как они условились, нужно было встретиться у Торгильса тем, кто решил участвовать с ним в походе. Во вторник рано утром, перед восходом солнца, Торстейн и Ламби приехали в Тунгу. Торгильс принял их хорошо.
LXII
После этого Торгильс выехал из дому, и все они отправились вверх через Хардадаль, и было их десять человек. Тут был Торгильс, сын Халлы. Он был предводителем. Тут были сыновья Болли – Болли и Торлейк. Торд Кот, их брат, был четвертым, пятым был Торстейн Черный, шестым – Ламби, седьмым и восьмым – Халльдор и Арнольв, девятым – Свейн, десятым – Хунбоги. Эти двое были сыновьями Альва из Долин. Все они были хорошими воинами.
Они поехали своим путем вверх, к перевалу Сопандаскард, по долине Лангаватнсдаль и дальше, к Боргарфьорду. Они переправились у брода Эйярвад через реку Нордру и у брода Баккавад через реку Хвиту, вблизи от двора Бёр. После этого они поехали в Рейкьярдаль, и дальше через хребет в Скоррадаль, и так вверх вдоль леса, пока они не очутились поблизости от двора Ватнсхорн. Там они спешились. Вечер уже давно наступил. Двор Ватнсхорн расположен близ озера, к югу от реки. Торгильс сказал тут своим спутникам, чтобы они оставались там всю ночь:
– Я же подъеду к дому, чтобы все разведать и узнать, дома ли Хельги. Я слышал, что Хельги часто остается с небольшим количеством людей, но что он очень осторожен и спит в запертом помещении.
Спутники Торгильса просили его сделать так, как он найдет нужным. Торгильс после этого переоделся. Он снял свой синий плащ и набросил на себя дождевой плащ. Он отправился потом к двору, и когда он подошел близко к изгороди, он увидел, как навстречу ему вышел человек. Когда они встретились, Торгильс сказал:
– Думаю, что мой вопрос покажется тебе неразумным, друг. Куда я пришел, и как называется этот двор, и кто в нем живет?
Тот отвечал:
– Ты, должно быть, очень глупый и невежественный человек, если ничего не слышал о Хельги, сыне Хардбейна, храбрейшем и могущественнейшем муже.
Тут Торгильс спросил, бывает ли Хельги гостеприимным, когда неизвестные люди приходят к нему, а в особенности такие, которые нуждаются в помощи.
Тот отвечал:
– О нем можно поистине сказать только хорошее, потому что Хельги один из самых славных мужей и по гостеприимству и по великодушию.
– Дома ли сейчас Хельги? – спросил Торгильс. – Я хотел бы искать у него гостеприимства.
Тот спросил, что у него на уме. Торгильс отвечал:
– Этим летом на тинге я был объявлен вне закона. Я хотел бы теперь искать поддержки одного из тех людей, которые имеют большую силу. За это я бы предложил сопровождать его и служить ему. Отведи меня теперь в дом к Хельги.
– Мне это нетрудно сделать, – сказал тот, – отвести тебя в дом, и ты можешь получить здесь ночлег. Но Хельги ты тут не найдешь, – его нет дома.
Тогда Торгильс спросил, где он. Тот отвечал:
– Хельги на своем выгоне, который называется Сарп.
Торгильс спросил, где этот выгон и кто там вместе с Хельги. Тот отвечал, что с ним его сын Хардбейн, а также двое людей, объявленных вне закона, которых он взял к себе. Торгильс попросил показать ему дорогу к выгону.
– Потому что я хочу, если смогу, сейчас же встретиться с Хельги, – сказал он, – и поговорить с ним о моем деле.
Тот так и сделал. Он показал Торгильсу дорогу, и после этого они расстались. Торгильс возвратился в лес к своим спутникам и рассказал им, что он узнал о Хельги.
– Мы останемся здесь на ночь и только утром отправимся к выгону, – сказал он.
Они сделали, как он им сказал. На другое утро Торгильс со своими спутниками поскакал вдоль леса, пока они не приблизились к выгону. Тут Торгильс велел им спешиться и поесть. Они так и сделали и некоторое время отдыхали.
LXIII
Теперь нужно рассказать, что произошло в пастушьей хижине, где был Хельги, а также те его люди, о которых говорилось раньше. Хельги велел утром мальчику, который пас овец, чтобы он обошел лес вблизи выгона и посмотрел, нет ли проезжающих людей и нет ли каких-либо других новостей.
– Что-то сны мои этой ночью были тяжелыми, – сказал он.
Мальчик отправился в путь, как велел ему Хельги. Он некоторое время отсутствовал, и когда он пришел обратно, Хельги спросил его, что он видел нового. Тот отвечал:
– Я видел что-то, как я предполагаю, важное.
Хельги спросил, что это было. Тот отвечал, что он видел людей, и притом немало.
– И я думаю, что они не из нашей округи, – добавил он.