– Жюль Дейд.

Она нахмурилась, чуть подумала и медленно покачала головой:

– Я никогда не слышала этой фамилии. Все же, думаю, надо будет хотя бы посмотреть на него. Тем более что он столько времени прождал.

– Если вы считаете, что это необходимо…

Андрэ пожал плечами:

– Я предложил ему подождать в дальней гостиной. От греха подальше. На всякий случай, пока вы станете с ним говорить, я буду неподалеку. Кто знает, может быть, вам понадобится помощь…

Анна прошла в дальнюю гостиную. Как только она открыла дверь, с дивана поднялся маленький тщедушный человек, одетый во все коричневое. Он сделал шаг навстречу хозяйке и снял шляпу, под которой оказался парик мышиного цвета. Двигался Дейд мягко и очень осторожно. Но при этом во всем его теле ощущалась какая-то скрытая нервозность. Лицо было широким и флегматичным. На вид Анна дала бы ему около пятидесяти лет.

– Миссис Анна Вернер? – глухо спросил гость.

Анна посмотрела ему в глаза. Они были серыми, скорее бесцветными. И ледяными. Анна почувствовала, как по ее телу невольно пробежала дрожь.

– Да, я Анна Вернер, – твердо и энергично произнесла она.

– А я – Жюль Дейд.

Он преклонил колено и сделал движение, как будто намеревался подмести пол своей треуголкой.

– Ваше имя мне неизвестно, мистер Дейд. Вы новичок в Виргинии?

– Я только недавно приехал в Уильямсберг, мадам. Но родом из этого штата. Долгое время занимался морскими перевозками в Норфолке. Затем отошел от дел.

– Все это очень интересно, сударь, – ответила Анна, – но вы не могли бы сказать о цели вашего визита?

– О да! – воскликнул Дейд, заложив руки за спину. – Я приехал, чтобы предложить вам свои услуги, мадам Вернер.

– Услуги? – удивленно спросила Анна, с подозрением глядя на гостя. – Какие?

– Мне стало известно, что вы ищете заимодавца, мадам, и я…

– Откуда вы об этом узнали? – остановила его Анна.

– А! – Дейд улыбнулся, обнажив ряд ровных белых зубов. – У меня есть свои источники информации. В настоящее время я занимаюсь предоставлением займов. Располагая вполне приличными средствами, я при любой возможности ссужаю деньги под умеренные, но все же выгодные для себя проценты. Мне известно, что ваши поиски кредитора пока закончились ничем.

– Вы, похоже, неплохо осведомлены о моих делах, сударь!

Дейд пропустил это ехидное замечание мимо ушей и продолжал:

– Миссис Вернер, я готов предоставить вам заем на очень великодушных условиях. Всего лишь под три процента годовых.

Он осклабился, хотя глаза по-прежнему остались холодными:

– Подумайте только: три процента! Вряд ли вам удастся найти что-нибудь более выгодное.

Несмотря на то что этот человек продолжал казаться Анне подозрительным, ее сердце радостно забилось, ибо предложение Дейда означало реальную возможность разом покончить с проблемой денег.

– Неужели только три процента? – переспросила Анна. – И ничего больше?

– Что ж, – ответил Дейд, переминаясь с ноги на ногу и продолжая держать руки за спиной. – Я хотел бы получить право на арест вашего имущества в случае неуплаты долга. Точно такое же, как у Кортни Уэйна, желающего наложить лапу на Малверн. Но в нашем с вами случае это условие будет чистой формальностью.

– Вы знаете мистера Уэйна?

– Мне кое-что о нем известно, мадам.

– Но дополнительное условие, которое вы… – с сомнением начала Анна, но Дейд тут же прервал ее.

– Вам нечего опасаться! – вкрадчиво сказал он. – Это просто защита от риска. Так поступают все заимодавцы. У меня же нет никаких сомнений, что вы сполна и в срок выплатите мне долг. У вас репутация честного и надежного партнера. Но давайте на секунду допустим, что с вами вдруг… что-то случится. Боже сохрани вас от этого! И все же, на всякий случай я хотел бы иметь гарантию, что мои деньги будут так или иначе возмещены… Вы согласны?

– Что ж, полагаю, другого выхода из создавшегося положения просто нет, – медленно проговорила Анна.

Где-то в глубине глаз Дейда на долю секунды вспыхнул живой огонек. Но тут же погас.

– Я боюсь, – спокойно ответил он, – что другого выхода действительно не существует. И вам следует воспользоваться моим предложением. В конце концов это бизнес. А бизнес всегда подразумевает какой-то риск. Да, бывают случаи, когда люди ссуживают друг друга деньгами из чисто дружеских побуждений. Но когда речь идет о деловых отношениях, бескорыстие неуместно. – Дейд широко развел руками и добавил: – Подумайте над моим предложением, мадам. Заметьте, что наше соглашение не предусматривает пункта о ежемесячной выплате части долга. Я сам плантатор и знаю, что ваше состояние зависит от урожая. Только

Вы читаете Танцовщица грез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату