пока не увидела все это.

Ливрейный лакей, распахнув перед ними дверцы, стоял у подножки кареты.

– Позвольте помочь вам, – сказал Тони, гордясь тем, что ему удалось произвести на нее впечатление. – Подождите, пока мы не тронемся с места.

Оказавшись внутри, она провела ладонью по обитым бархатом сиденьям, потом осторожно присела и обвела взглядом убранство экипажа. Здесь была медная лампа, и подставка для фужеров, и бутылки бренди. В окна были вставлены стекла, которые поднимались и опускались.

– Какая роскошь!

– Это последняя новинка.

Тони нес какую-то бессмыслицу – он никак не мог прийти в себя от ее вида и запаха жасмина, которым она себя окружила.

Губы ее округлились от удивления и восхищения. Тони постучал в потолок, давая сигнал, что они готовы. Кучер гикнул на лошадей, и экипаж тронулся с места.

Дебора откинулась на подушки сиденья.

– Движение почти не ощущается.

– А на лондонских улицах это нелегко, можешь мне поверить, – откликнулся он, потом сунул руку в карман и извлек на свет вельветовый мешочек. Его вдруг охватило непривычное и неожиданное смущение. Тони редко получал подарки и еще реже делал их сам. – У меня есть кое-что для тебя. – Он протянул ей безделушку.

Дебора опустила взгляд на вельветовый мешочек. Брови ее недоуменно сошлись на переносице. Она не пошевелилась.

– Для меня?

– Да. Это подарок. От меня.

– Я не знаю, что сказать. – Она подняла глаза, и Тони увидел, что она искренне и глубоко тронута. – Благодарю вас.

Ее благодарность привела его в неописуемое смущение. И в это самое мгновение Тони влюбился. Безумно, отчаянно, первый и последний раз в жизни.

Любовь удивила его. Чувство это оказалось совсем не таким, каким он его себе представлял. Много лет назад, еще мальчишкой, он, как восторженный теленок, ходил по пятам за Арабеллой Смит. Позже он встретил еще парочку женщин, вызвавших в нем некоторый интерес. Но то, что он испытывал к ним, бледнело перед этим всепоглощающим чувством, которое расцвело в нем сейчас. Чувство к Деборе было глубже, значительнее, богаче оттенками… и спокойнее, естественнее.

Она была нужна ему, как воздух, которым он дышал.

Она была водой, пролившейся на его иссохшую душу. Она стала причиной и целью его существования.

В глазах у Тони внезапно защипало от переполнявших его чувств. Он поспешно отвернулся.

– Возьми его. Открой свой подарок.

Дрожащими пальцами Дебора развязала шнурок, и кулон сам скользнул ей в руку. Последние лучи заходящего солнца упали на золото цепочки, заставив ее сиять тяжелым, благородным блеском. Она тихонько вздохнула и замерла, и ее реакция стала для него всем, на что он только мог надеяться.

Дебора благоговейно поднесла цепочку к глазам, чтобы лучше разглядеть кулон. Он был выполнен в форме сердечка, рубинового сердечка размером с ноготь ее большого пальца, и оправлен в золото. Его тяжесть поразила ее.

– Давай я помогу тебе надеть его, – предложил Тони.

Дебора молча кивнула, слишком потрясенная и ошеломленная, чтобы говорить.

– Он тебе понравится. – Тони довольно улыбнулся. – Повернись, – попросил он, тоже пребывая в некотором смущении.

Дебора сидела, боясь пошевелиться, настолько потряс ее щедрый подарок. Получается, Лизбет была права. Тони ни за что не купил бы столь редкую и дорогую вещицу, если бы она была ему безразлична.

Она покорно повернулась и сняла с головы шаль. Она ощутила прикосновение рук Тони к своей обнаженной шее, когда он застегивал цепочку. Кулон лег в ложбинку на груди. Его пальцы скользнули по ее гладкой, прохладной коже, и она инстинктивно подалась к нему всем телом.

Тони не отстранился. Он провел руками по ее плечам. Его дыхание щекотало ей шею.

– Деб… – прошептал он и коснулся губами чувственного местечка у нее за ушком.

Соски у нее напряглись и затвердели. Он обнял ее, лаская грудь.

– Ты такая красивая…

Эти слова, произнесенные дрожащим от волнения голосом, потрясли ее. Деборе захотелось раствориться в нем. В жилах у нее кипело и играло неистовое, жгучее желание. Она выгнула спину, подставляя грудь его горячим рукам.

Он поцеловал ее, скользнув губами по нежной шее. Одна его рука легла ей на живот и медленно поползла вниз, к средоточию ее желания. Она положила руку на его мускулистое бедро, и ее большой палец оказался в нескольких дюймах от его мужского достоинства. Она знала, что орудие напряглось и уже готово. Они всегда возбуждали друг друга. Она повернулась к нему и подставила губы. Господи, как же она хотела его! Прямо здесь. Сию же минуту.

Предупреждением, что они вот-вот остановятся, стал громкий возглас кучера, приказывавшего другому

Вы читаете Искушение леди
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату