– Извини, Эл.
Он удалился, теряясь между палатками. Эллен в растерянности смотрела ему вслед. Ей хотелось бросить свои пироги, кричать и кусать себе руки. Все было так близко – и вдруг ничего. Даже невозможно поверить.
– Ну что же вы? – сказал Лайонел. – Так и будете стоять здесь и молча смотреть на закат?
Эллен дикими глазами огляделась вокруг палатки.
– Лайонел, вы не разыщете мою мать? – сказала она наконец. – Кто-нибудь должен помочь Мисси упаковаться и позаботиться о кассе. И потом…
– Бегите же! – замахал на нее Лайонел. – Мы с Мисси справимся. Все будет прекрасно. Пошевеливайтесь!
Но Эллен не нуждалась в дальнейшем побуждении. Она бросилась в брешь между палатками, где последний раз промелькнул Саймон, и помчалась в сторону оркестра. Ее грудь подпрыгивала на бегу, волосы развевались сзади подобно флагу. Не обращая внимания на глазеющих зевак, она зигзагами бежала сквозь толпу, шлепая своими сандалиями.
С этой стороны Саймона не было видно, поэтому она, снова нырнув между палатками, побежала к тентам, тянущимся в противоположном направлении. Одна из ее скользких сандалий соскочила с ноги. Эллен предпочла спихнуть и другую. Бежать босиком было гораздо удобнее. Она буквально летела над землей. Ноги работали сами собой, не нуждаясь ни в каком контроле сознания. Глаза тем временем пробегали по толпе, пытаясь отыскать Саймона по грациозным линиям его высокой фигуры, по блеску его черных волос.
Наконец она углядела его в парке, возле реки. Он уже садился на свой мотоцикл. Это сообщило ей решающий отчаянный толчок.
– Саймон! – пронзительно крикнула она. – Стой!
Он повернулся и покачал головой, выруливая со стоянки на улицу. Эллен перебежала дорогу, чтобы опередить его. Два автомобиля резко взвизгнули тормозами, чтобы не сбить ее, и сердито просигналили. Она бросилась к мотоциклу, пока Саймон еще не успел набрать достаточную скорость, и поймала его за руку.
– Какого черта, Эл! – Он нажал на тормоза. – Что ты хочешь?
– Остановить тебя, – запыхавшись, проговорила она и взобралась сзади него на мотоцикл. Я не позволю тебе уехать без меня!
– Уходи, Эл! – Саймон попытался оторвать от себя ее руки, но она только крепче вцепилась ему в пояс. – Черт побери, ты делаешь только хуже!
– Это только ты так считаешь! Ты не ускользнешь от меня вот так. Даже не думай, Саймон Райли! Забудь!
Голова Саймона бессильно повисла между его широкими согнувшимися плечами.
– Проклятие! – пробормотал он. – Черт, черт, черт!
Эллен прильнула к его спине, когда мотоцикл рванулся вперед.
Свободные волосы Саймона хлестали ее по лицу и кололи глаза. Она зажмурилась, желая взять от него как можно больше каждым дюймом своей кожи, касающейся его прекрасного тела. Ее грудь прижималась к его тонкой, пропитанной потом рубашке, ощущая двигающиеся под ней твердые мышцы. Ее оголившиеся бедра были придвинуты к его обтянутым джинсами ягодицам. Ее руки вцепились в тугой пресс его живота. Волны гнева и отчаяния рвались от его горячего тела, но ее это не трогало. Она была готова принимать его сердитым, если это был единственный способ быть с ним вместе.
ГЛАВА 21
Брэд хотел победить реку, и она сделала ему одолжение. Он был хорошим пловцом, и ему удалось выбраться из стремнины, преодолев течение, несшее его в бурный водоворот.
Мощная тяга темной воды стоила того, чтобы ей противостоять. Это давало возможность сбросить свой гнев. Брэд продолжил это противоборство в стороне, где вода была по грудь и бежала чуть медленнее. Сердце его бешено стучало.
Когда он обогнул излучину, в поле зрения показалась Кора. Она стояла на высокой плоской площадке и махала ему. Он, спотыкаясь, пробирался между скалами к берегу, чувствуя себя под ее взглядом нагим и уязвимым. Жалким, как вымокшая крыса. Вода, такая холодная, жадно тащила его назад. Он ощущал на коже натяжение мокрых джинсов, прилипших к ногам. Острые камни царапали ему руки.
У Брэда было ощущение, что он получил пробоину, разверзшуюся широко и сделавшую его открытым перед миром. Этот мир устремился в него, шумный и беспорядочный, чтобы разбить его наголову.
Золотые кольца серег поблескивали среди облака темных волос Коры. Его взгляд упал на ее спортивные сланцы на яркой пластиковой танкетке и стройные, загорелые ноги. Запыленные ноги с ногтями, покрытыми серебристо-зеленым лаком.
У Коры были красивые ноги. Длинные и прекрасной формы. При виде этих ног и нарядных танкеток у него возникло теснение в груди.
Добравшись до площадки, Брэд подтянулся на руках и приподнял наполовину свой торс. Затем положил холодные мокрые руки по обе стороны от ног Коры, наклонился и поцеловал их.
Кора пошатнулась и попыталась отступить назад. Но Брэд удержал ее за лодыжки, прижавшись мокрым лицом к ее стопам. Кожа на них была мягкая и шелковистая, загорелая сверху и розовая по бокам. От нее пахло дорожной пылью, которую смывала вода, капавшая с его волос.
Брэд целовал ее ноги, со всех сторон, где только мог достать. Свод стопы, все изгибы и ямочки возле лодыжек. Он целовал их с большей страстностью, чем когда-либо целовал лицо любой женщины.
До этой минуты он не знал, что такое истинный поцелуй. Это было не просто приятное возбуждение, но тайный канал к страсти. Брэд изливал ее сейчас на ноги Коры, как вино на алтарь, щедро расточая свои