король допил свой кубок и с трудом поднялся из-за стола. — Пойду я, пожалуй, спать. Сидение на деревьях так утомляет… А завтра еще куча дел, и к свадьбе надо готовиться…
— Когда свадьба? — поинтересовался счастливый отец невесты.
— Как только вернется мой придворный маг. Он сейчас в отъезде, а я все же хотел бы, чтобы он присутствовал на моей свадьбе. Наверное, через неделю или две.
Пожелав барону спокойной ночи и получив аналогичное пожелание в ответ, король направился в отведенную ему комнату. Поднимаясь по лестнице, он с удивлением обнаружил, что лестница намного круче и выше, чем ему казалось до сих пор. А также, что у него не только трясутся руки, но и колени так и норовят подогнуться, а глаза просто закрываются сами собой. Добравшись до своей комнаты, он из последних сил разделся, добрел до кровати и уснул, едва успев упасть головой на подушку.
Глава 12
— И что мне теперь со всем этим делать? — заключил свой доклад Амарго, вопросительно взирая на шефа. — Я просто теряюсь. Мало мне этих проблем, так еще и два подопечных у меня на шее. Вы действительно не имеете возможности хоть одного перепоручить другому агенту?
Его собеседник, пожилой подтянутый мужчина с пронзительными черными глазами, задумчиво потеребил кончик косы, когда-то такой же черной, а теперь изрядно разбавленной серебром седины.
— Ты же знаешь, — вздохнул он, — что перепоручить Пассионарио другому агенту невозможно. К тебе уже там привыкли, тебя слушаются, тебя знают, в конце концов, ты местный. А что может сделать Тенгиз? Он сам еще молодой, ему учиться и учиться. И посоветовать твоему подопечному что-нибудь умное он не в состоянии. Да и не сможет он так им руководить, как ты. Ты все-таки старше, это единственная причина, по которой Пассионарио тебя слушается. А с таким же мальчишкой, как и он сам… да что я тебе объясняю, сам не понимаешь? А Диего… ну как я объясню тому же Тенгизу, почему он для меня так ценен и зачем за ним надо присматривать? Ты же сам знаешь, что никто этого делать не обязан, что я нарушаю устав в своих личных интересах, и ты, собственно, приглядываешь за ним не по поручению, а по моей личной просьбе. Извини, Мануэль, я понимаю, что тебе тяжело, но потерпи еще немного. Может, эта война, наконец, закончится, и тогда за ним не нужно будет присматривать. Все, что я мог сделать, чтобы облегчить твою задачу — это попросить Хоулиана хоть немного уделять внимания сыну.
— Именно, — проворчал Амарго. — Вы бы знали, насколько немного внимания он ему уделяет!
— Вряд ли от эльфа можно добиться большего. Он надел на него браслет?
— Так это была ваша идея?
— Конечно, моя. Неужели эльф сам бы додумался до такого? Я его полчаса уламывал и доказывал, что это необходимо.
— Так вот, должен вам сообщить, — с мрачным сарказмом сказал Амарго, — Что ваша идея была не особенно удачной. Во-первых, он подозревает, что идея принадлежала мне, и откровенно на меня дуется. А во-вторых, этот браслет он каким-то образом снял и по-прежнему колдует в меру сил. Более того, с тех пор, как он научился телепортироваться, он шляется где только можно, заводит знакомства и вообще становится неуправляемым. Правда, никаких больше накладок с его магическими упражнениями не происходит, из чего я заключаю, что он нашел себе наставника. И никому об этом не сказал, чтобы ему опять не запретили чего-нибудь. А еще, может, это покажется забавным, может наоборот, но они столковались с Диего и шляются вместе. И как, скажите, я должен контролировать мага, который в любой момент может показать мне два пальца и телепортироваться, куда захочет? Может, вы сами с ним поговорите? А то меня он в последнее время совсем перестал слушаться. Сейчас я должен на пару недель уехать, проверить свои полевые отряды — вы же понимаете, у меня есть и свои обязанности, помимо ваших заданий. И мне как-то страшновато его оставлять без присмотра.
— Я попрошу Хоулиана, — вздохнул шеф. — Но никаких гарантий, что он не забудет об этом через полчаса. Ты, конечно, езжай, если это нужно. Я понимаю. А в тех местах нет т-кабин?
— Конечно, нет. Полевые отряды постоянно перемещаются. А что мне делать с любезным предложением его величества Шеллара? Ведь я на девяносто пять процентов уверен, что его намек на мою деятельность предполагает именно реальное положение дел.
— Откажись, — посоветовал шеф. — И дай понять, что контакта не будет. Именно того контакта, на который он рассчитывает. Во всяком случае, в ближайшее время. Может быть, впоследствии, мы подумаем о том, чтобы его завербовать. Раз уж он такой проницательный и догадливый. Это было бы занятно — коронованный полевой агент… Можешь ему на это тоже намекнуть.
— Через Диего? — угрюмо поинтересовался Амарго. — Знаете, на такое дело выделите мне шифровальщика.
— А ты письмо ему напиши. Дай ему понять, что сейчас не время для контакта, когда время придет, ты сам его найдешь, что-то вроде этого. Да и не так это сложно, можно и через Диего передать. Надеюсь, он поймет и не будет слишком настаивать. Как он догадался, ума не приложу…
— Могу предположить, — вздохнул Амарго. — Жак проболтался. Я более чем уверен, что о самом существовании вашего мира и о нашей деятельности ему рассказал Жак. Возможно, не нарочно, просто упустил лишнее слово в разговоре, а Шеллару много не надо. Он его тут же и раскрутил.
— Этот Жак — тоже твоя ошибка, — нахмурился шеф. — Надо было оставить его при себе и ни на шаг не отпускать. А тебе взбрело в голову передавать через него предостережения Шеллару.
— Ну что вы говорите, шеф! — болезненно сморщился Амарго. — Вы бы его видели, этого Жака, когда он выбрался из Кастель Милагро! Еще немного, и он бы тоже свихнулся. И что, вот такого нервного, трусливого парнишку, который не может смотреть на кровь и боится прикоснуться к оружию, я должен был поместить среди своих парней? Да он бы просто не выжил в такой среде. И не забывайте, что я его посылал совсем к другому королю. Кто же знал, что у них такое случится… Деимар XII был совсем иного склада человек, и, как любой нормальный воин, он бы понял это предостережение так, как я и рассчитывал. Что Мистралия становится опасна и что надо принимать меры к обороне. Но не более. Потому я и просил Жака непременно пробиться лично к королю. А кто такой Шеллар я понятия не имел. Нет, я знал, что это глава департамента и все такое, но я даже не знал, что он имеет право наследования. А уж такого поворота дел, что он станет королем, никто и предположить не мог. Иначе я бы предупредил Жака, о чем следует помалкивать. Хорошо еще, что он не стал болтать об этом на каждом углу. И на том спасибо.
— Ну, конечно, — проворчал шеф. — Теперь получается, все мы жертвы обстоятельств. Ничего бы с Жаком не случилось. Не пропал бы парень с синдромом берсерка даже среди твоих орлов.
— Пропал бы, как пить дать, — вздохнул Амарго. — У него этот синдром уже не активен. Тот случай в Кастель Милагро был первым в его жизни. Это в двадцать один год! Я подозреваю, что второй был две луны назад, но об этом нет точной информации. То есть, через пять с половиной лет. Куда он годится, такой синдром? Не делайте из меня виноватого, тут действительно виноваты обстоятельства. Те самые, которые активно портят жизнь всему этому миру. И, как ни странно, я так и не смог ничего о них выяснить. После того, как их в очередной раз разбили, на этот раз в Хине, они опять затаились.
— Тебе и не надо этим заниматься, — успокоил его шеф. — Этим занимаются другие агенты, и довольно активно. А то возникает у меня подозрение, что в нашем заповеднике что-то постороннее завелось. Причем, ты знаешь, что сообщили наши ребята при дворе императора Лао? Что международная помощь, которая так вовремя и кстати прибыла в Хину, была послана по инициативе все того же нашего приятеля Шеллара. Мне интересно, он тоже догадывается, что с Небесными Всадниками что-то нечисто, или просто мстит?
— А вот познакомьтесь с ним и спросите, — посоветовал Амарго. — Все равно рано или поздно он и до вас доберется. Диего он вычислил, меня вычислил, вычислит и вас. Уж слишком он любопытный и догадливый. Как еще жив до сих пор.
— Если ты намекаешь на то, что его надо убрать, то это невозможно. На нем слишком много держится. Шеллар — это тот человек, который сможет при необходимости справиться с нестандартной ситуацией, если таковая возникнет. А согласись, когда по нашему милому патриархальному заповеднику поползут танки… а по твоим непроверенным данным, еще и авиация… и вооруженные винтовками