П, Тр — не уполномоченный

Почтмейстер (читает). …волочусь напропало за его женой и дочкой; РГ;

П, Тр — напропалую

с матушки, потому что ~ услуги

а. с матушки: она готова на все услуги

б. как в тексте РГ

как мы с тобой бедствовали

а. как мы бедствовали

б. как в тексте РГ

Почтмейстер. Ну, тут обо мне тоже он неприлично выразился. РГ;

П, Тр — он и обо мне тоже неприлично

Почтмейстер (к зрителям). Ну, скверный мальчишка, которого надо высечь П, Тр;

РГ — нужно посечь

Коробкин (продолжая читать). Тряпичкину, в С.-Петербург, в Почтамтскую улицу, РГ;

П, Тр — в Санктпетербурге

Жена Коробкина. Вот уж точно, вот беспримерная конфузия! РГ;

П, Тр — вот уж беспримерная

Городничий (бьет себя по лбу). РМ10, РЛ6;

РГ, П, Тр — бьет себя по плечу

что весь свет готовы обворовать, РГ;

П, Тр — обоКРасть

Городничий. (В исступлении) РГ;

П, Тр — (в изумлении)

Вот смотрите ~ одурачен городничий

а. Вот смотрите, как городничий с ума спятил, смотрите, смотрите!

б. Вот смотрите, весь мир, смотрите, смотрите, как одурачен городничий РГ

Вон он теперь ~ колокольчиком!

а. Вон теперь по всей дороге с колокольчиком

б. как в тексте РГ

Разнесет ~ историю

а. по всему свету разнесет историю

б. как в тексте РГ

мало того, что пойдешь ~ над собою смеетесь!

а. Мало, что [одура<чен?>], в посмеянье, в причту пойдешь. И что досаднее всего, что после какой-нибудь щелкопер бумагомарака в комедию тебя вгонит. Вот что обидно, и то что званья не пощадит, чину и будете потом все скалить зубы и <бить> в ладоши. Чего смеетесь? Над собой же смеетесь!

б. как в тексте РГ

Эх вы! ~ некоторого молчания

а. Эх вы… [Далее начато: Вот бы] Уж я бы этих бумагомарак [этих щелкоперов]. Уж я бы на них (топает). У, щелкоперы <1 нрзб> себе в кулак. Чортовое семя! Узлом бы всех <?> взял. В муку стер бы всех да чорту на шапку в подкладку прямо. После недолгого молчанья

б. как в тексте РГ

хочет наказать ~ разум

а. захочет наказать человека, так отнимает разум

б. как в тексте РГ

похожего на ревизора

а. от ревизора

б. как в тексте РГ

кто первый выпустил

а. кто первый выпустил, который дурень, который олух

б. как в тексте РГ

Отвечайте.

а. Вы колпаки, отвечайте! <Все>. Антон Антонович, ведь вы… Да ведь вы такой же самый были колпак, как и мы все

б. как в тексте РГ

Артемий Филипович. Точно туман какой-то ошеломил, чорт попутал.

а. туман какой-то напал

б. как в тексте РГ

ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ.

Жандарм. Приехавший ~ сей же час к себе. РГ;

П, Тр — сейчас же

(Произнесенные слова поражают ~ Занавес опускается

а. Все издают звук изумления и остаются онемевшими в разных положениях. Немая сцена. Городничий столбом. Судья расставив руки и несколько присев [На полях приписано: и сделав губами движение, как будто хотел посвистать]. Почтмейстер подняв брови и выразив вопрос в лице. Бобчинский и Добчинский выпучив глаза один на другого. Все прочие гости и гостьи по два <?> Жена Коробкина, подвинувшись ближе к зрителям, изобразила сардоническое и едкое выражение. Жена Луки Лукича статуей, разинувши рот. Прочие все [глаза вскинув] вздрогнув и вскрикнув. Несколько минут не опускается занавес;

б. Г. актерам нужно обратить внимание на последнюю сцену, минуту всеобщего окамененья. [Последние слова] Известие, принесенное жандармом, поражает различно всю группу. Вся группа разом и в одно мгновенье должна переменить свое положение. Городничий стоит столбняком с растопыренными руками. [Далее начато: Судья присел почти до полу, расставив руки и кроме <?>] Жена и дочь с обеих сторон останавливаются [останавливаются обрати<вшись>] недвижимо устремившись к нему с совершенным недоуменьем и ужасом <?>. Слева Земляника, сделавший даже глупую задумавшуюся рожу. Справа почтмейстер, весь превратившийся в вопросительный знак, обращенный к зрителям. Слева судья, присевший почти до земли, с расставленными руками и [и сделав] с движением губ, как бы готовился посвистать. Справа Лука Лукич в самом наивном испуге и три гостьи [а. и группа из трех дам б. и и дамы прислонившись] прислонясь друг к дружке с сатирическим выражением лиц, обращенных к зрителям. Слева Коробкин, обращенный к зрителям лицом и намекающий на группу прижмуренным глазом. За ним у самого края Бобчинский и Добчинский, сильнее всех других сделавшие движение, выступившись оба вперед и ожидающие друг от друга [оба вперед, обращенные решительно друг к другу] объяснения в этом странном недоразумении. РГ

Звук изумления

а. невольный звук испуга РГ;

б. Как в тексте ПП

единодушно излетает

а. излетает дружно РГ;

б. Как в тексте ПП

После “из дамских уст” было начато: все дру<жно> производят РГ

вся группа ~ остается в окаменении

а. все остаются в окаменении

б. все остались в окаменении РГ;

в. как в тексте ПП

Городничий посередине в виде столпа

а. Городничий виден посреди с расп<ростертыми> руками в виде непод<вижного> столпа РГ;

б. как в тексте ПП

с устремившимся к нему движеньем всего тела

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату