[33]

Дело пойдет, аристократов – на фонари! Дело пойдет, аристократам конец! (фр.).

[34]

Дело не пойдет (фр.).

[35]

Ришар, о, мой король, все тебя покинули (фр.).

[36]

Друг народа (фр.).

[37]

Католическая молитва.

[38]

Да смилуется над тобой Всемогущий Господь (лат.).

[39]

'Эхо свободных людей' (фр.).

[40]

Пион, красавица ночи (фр.).

[41]

Флинтгласс – английский хрусталь.

[42]

Кокни – лондонское простонародье; язык этой части населения Лондона.

[43]

'Бабевисты' – сторонники Бабефа.

[44]

'Макбет'. Акт V, сц.5. Перевод М.Лозинского.

[45]

Храбрый не отступает ни перед чем, даже перед силой оружия (лат.).

[46]

Вижу хороший пример, но следую дурному (лат.).

[47]

Да здравствует Император! (фр.).

[48]

Да здравствует народ! (фр.).

Вы читаете Стеклодувы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату