— Все время!? — воскликнул Дентон. — На это хватило бы трех — четырех минут! На месте Нормана тебя должно было бы интересовать, не сообщил ли Джордж кому-нибудь еще о своих подозрениях. Есть ли смысл убивать человека, который все уже разболтал всему городу. Норману надо было обязательно узнать, кто еще осведомлен о его тайне. Виатт не стал бы просто так бить Геста по черепу. А на разговор с ним ушло бы не менее десяти — пятнадцати минут. И за все это время Джеральд Тревор не побеспокоился о своем зяте?

— Ладно, пусть будет по-твоему, — согласился Спайл. — Но что бы он мог увидеть, если бы выглянул в окно или через дверь? Норман наклонился к машине и разговаривал. Он тут же вернулся бы к картам. А Норман, возвратившись домой, рассказал бы ему свою версию.

— Вот что я тебе скажу. Одинаково слышно, когда машина подъезжает и отъезжает. Норман не сумел бы отвезти машину далеко от дома. Норман мог отогнать машину до конца тропинки. Звук мотора говорил бы о том, что машина удаляется. На вопросы Тревора он бы объяснил, что проводил незнакомца до дороги.

— Ты так же настойчив, как адвокат из Филадельфии, — усмехнулся Спайл. — Хорошо, Джим. Виатт уволок тело Джорджа, который был без сознания. Тесть Нормана ни о чем не подозревал. Теперь он думает иначе.

— Мы знаем, как это произошло.

— Допустим. Виатт и Тревор пошли спать. Когда старик уснул, Виатт встал, оделся и пошел к машине Джорджа, чтобы сбросить ее с обрыва.

— Что ж в этом тебя смущает?

— Охотничий домик находится в пятнадцати милях от того места, где оказался Джордж. Как убийца вернулся назад?

Дентон над этим не задумался.

— Пешком, — упрямо настаивал он на своем.

— А физическое состояние Нормана? — продолжал Спайл. — Он разжирел на богатых харчах. Пятнадцать миль он не осилил бы… Нет, Джим, я в это не верю.

— Но ведь это возможно! Он мог бы использовать велосипед и еще какой-нибудь транспорт!

Спайл снова отрицательно покачал головой.

Увидев это, Дентон сказал:

— Хорошо пусть это глупая фантазия. Но что-то произошло в ту ночь в охотничьем домике. Тревор вспомнил об этом. Тебе надо его потрясти.

— Конечно, Джим, завтра с ним поговорю.

— Тебе надо сделать это сегодня!

— Ты что же, забыл о похоронах, Джим? Завтра!

Завтра появятся новые дела и заботы. Они могут помешать поговорить с Виаттом, думал Дентон.

— Завтра я зайду в полицию и посмотрю, что ты делаешь.

— Приходи.

Неудачи на этом не закончились. Дентон сел в машину, но мотор отказался работать.

Вернувшись в дом Спайла, Дентон позвонил в гараж. Через пятнадцать минут приехал механик и устранил повреждение.

— Остальное исправим завтра, мистер Дентон. — Механик отвез Дентона домой на своей машине. Потом он вернулся за машиной Дентона и отвез ее в гараж.

Дома Джим съел холодное мясо и французское жаркое из холодильника. Грязную посуду он оставил на завтра приходящей прислуге.

Улегшись на тахте, потягивая кофе и бренди, Дентон обдумывал все, что произошло.

Убийцей был Норман Виатт. Дентон был в этом уверен.

Виатт стал преемником Кросби, но хотел оставаться в роли любовника. У Анджелы были иные планы. Норман поздно понял, что попал в западню. Видя в нем потенциального мужа, Анджела стала на него давить, выдвигая свои требования. Это не входило в планы Нормана. Он не собирался терять свое блестящее положение, ссориться с тестем-миллионером. Идею с бегством подкинул именно Виатт, чтобы заставить молчать Анджелу, подумал Дентон.

Норману повезло. Он имел полную свободу действий всю ночь, до самого утра. Ральф Кросби был так пьян, что не знал, когда он от него ушел.

Оружие? Да его полным полно в охотничьем домике. Целый арсенал!

Мотив, удобный случай, оружие. Эти три основных момента являются ключевыми в любом детективном романе. Норману Виатту все они подходили…

А доказательства? Их нет. Он предложил Спайлу и окружному прокурору одни лишь догадки. Если бы можно было как-то доказать, что Анджела была любовницей Нормана Виатта…

Дентон направился в спальню Анджелы и стал рыться в ее бумагах. Два верхних ящика бюро были забиты прекрасной белой бумагой с монограммами и конвертами. Дентон сам подарил их Анджеле к Рождеству. Но Анджела почти не писала писем, даже родителям. Все это лежало у нее мертвым грузом. В других ящиках он тоже не нашел ничего интересного. Наконец, в самом нижнем ящике Дентон заметил металлическую коробку из-под конфет. Он ее открыл и замер от удивления. Коробка была забита пожелтевшими от времени газетными вырезками. Дентон принялся их разглядывать. Самая старая вырезка была из питсбургской газеты. Она содержала снимок молоденькой Анджелы в купальном костюме. Она была так юна, что Дентон с трудом ее узнал. Подпись гласила: «Семнадцатилетняя Анджела Варден, официантка местного ресторана». Это была заметка о конкурсе официанток.

Дентон внимательно рассматривал снимок Анджелы в те далекие годы.

Автор заметки мисс Эппль Бестир всегда писала о победительницах любых конкурсов в Америке.

Следующая вырезка была о рочестерском ночном клубе, где выступали двенадцать ослепительных девушек. На полях газеты рукой Анджелы было написано: «Мое первое выступление!!!»

В следующих статьях перечислялись ночные клубы и третьесортные театры в Нью-Йорке и Нью- Джерси. Впервые ее имя стало упоминаться в печати в связи с экзотическим танцем. Отсюда началась ее карьера на поприще стриптиза. Потом шли карточки с подписями: «Мальчик Вилли», «Джек, вспомни» и т. д., а также театральные программы с автографами. Наконец-то он нашел пачку писем, перетянутых резинкой.

Любовные письма?

Глава 19

Большая их часть носила именно такой характер. В остальных назначались свидания. Просматривая письма, Дентон понял, что они сложены в хронологическом порядке. Он взял письмо, дата на котором свидетельствовала о том, что оно было написано накануне их брака. Это была короткая записка:

«Любимая!

Вчера вечером все было поразительно. Следующая группа будет здесь в субботу. Встретимся в то же время, в том же месте. Я не могу ждать.

С любовью, Курт».

Это был Курт Оливер. Дентон легко узнал почерк. Он рос вместе с Куртом. Теперь Курт известный процветающий маклер. В клубе, о котором идет речь, он увидел ее за полгода до женитьбы. Она была особенной женщиной. Жила с его друзьями до брака, будучи невестой, и после брака тоже. Плохо, что он узнал о Курте так поздно. Дентон купил пакет акций его страховой компании, а тот спал с его женой.

Далее были страстные записки, подписанные инициалами, которые он не мог расшифровать. Каждая написана другим мужчиной. Их количество поразило даже Дентона. После Курта было две дюжины поклонников. А вот и рисунок: головы мужчины и женщины, сблизивших губы для поцелуя. Хотя рисунок был всего лишь карикатурой, в нем легко было узнать Анджелу и Мэтью Фелтона.

Вы читаете Роковая женщина
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату