— Она не вернется домой. Я это знаю…

— Мод, мы не должны отчаиваться.

— Я убеждена в том, что говорю, любимый. Надо заказать побольше ее фотографий…

— У нас остался еще один шанс. Есть некий пьяница, который что-то знает. Фил собирается с ним сегодня встретиться. Разве я не прав, Фил?

Макдем тяжело опустился на стул.

— Это уже невозможно сделать. Придется обратиться в полицию.

Марчант замер.

— Что случилось? — спросил он после довольно большой паузы.

— Этого беднягу убили прошлой ночью.

— Как?

— Застрелили. Я побывал на месте преступления. Очевидно, это сделали люди Карбоди. Возможно, он сам…

— Но ведь он не в городе?

— Он звонил прошлой ночью в бар. Ему сообщили о том, что я беседую с Денни Хейесом. Пока мне давали снотворное, он занялся Хейесом. Положение его оказалось сложным: подруга куда-то исчезла, его разыскивает другой гангстер Гарри Прото, а выкуп он может получить лишь в понедельник. Чтобы не лишиться этих денег, он принял меры. Явился к Хейесу с бутылкой виски и всадил в него три пули. Вот так и случилось, что мы теперь не сможем ничего узнать.

Марчант старался держать себя в руках:

— Неужели нельзя навести справки об окружении Хейеса?

— Никто не знает, кто он. Полиция знает только его имя и адрес.

Миссис Марчант, которая прислушивалась к их разговору, неожиданно вскрикнула:

— Нет, этого не может быть!

— Что ты имеешь в виду, Мод?

— У Корины есть дядя с таким именем…

— Денни Хейес?

— Да, он тоже алкоголик.

— Позвоните Корине, Тай, — вмещался Фил. — Карбоди получил от кого-то информацию о Пат. Он бы не решился просто так ее похитить.

Марчант бросился к телефону. Он узнал от Корины, что ее дядя живет именно в том районе Нью- Йорка, о котором шла речь, и попросил ее немедленно приехать.

— Очевидно, это тот самый человек, — сказал он, положив трубку. — Она поищет и привезет его адрес.

Действительно, это оказался тот самый Денни Хейес. Корина взяла его адрес у матери.

Фил попросил ее рассказать все, что она знала о дяде.

— О дяде Денни? Он не имеет никакого отношения к Пат! Он только раз ее видел.

Мужчины переглянулись.

— Когда он ее видел?

— Во время рождественских каникул. Я хотела сделать папе подарок. Попросила дядю Денни помочь мне купить хороший стереомагнитофон. Он в этом деле разбирался, так как служил во время войны техником по электронике. Потом он открыл свой магазин. Папа еще помог ему тогда деньгами.

Корина перевела дух и продолжала:

— Дядя стал паршивой овцой в нашей семье. Он лишился своего дела, так как много пил. Маме часто приходится ему помогать, давать деньги. Но сделать папе подарок мог помочь только он. Дядя Денни знает толк в аппаратуре. Вот тогда-то он и познакомился с Пат. Я от нее ничего не скрывала. Она знала о том, что собой представляет мой дядя.

Корина, рассказывая об этом, улыбнулась.

— Мама субсидировала дядю Денни и просила вести себя прилично. Он нес все наши свертки, старался быть галантным. Потом всем захотелось пить. Пат предложила зайти в коктейль-бар, но дядя Денни сказал, что в таком шикарном заведении ему не место. Он пообещал повести нас в обыкновенную пивную. Эта идея понравилась Пат.

— В «Меркури-бар»? — перебил ее Фил.

— Я не запомнила. — Это в стороне от Бродвея. Женщин в помещении не было. Поначалу мы хотели уйти. Потом заметили надпись: «Ниши для дам», которая нас успокоила. Мы выпили по коктейлю и отправились домой. Дядя нас проводил.

— Он встретил каких-нибудь знакомых в пивной?

— Он разговаривал с барменом и одним из посетителей. Наверное, это была его любимая пивная. Он хотел ее нам показать.

— Возможно, он хотел показать вас, — парировал Фил.

— Вы в самом деле так считаете? — спросил Марчант.

— Он не ведал, что творил. Скорее всего, он похвастался своими знакомыми. Быть может, он сказал: «Блондинка — дочь миллионера». Для Карбоди этого было достаточно.

Корина все это слушала, широко раскрыв от страха глаза.

— Мой дядя не мог принимать в этом участия! Он выпивает, но он честный человек.

— Он не виноват в том, что случилось, но все произошло именно благодаря ему… Вспомните, что вы знаете о его детстве, юности, знакомых, связях!

— Может, лучше спросить обо всем этом у него?

— Это нам не подходит.

— Я знаю только то, что он родился в Канзасе. У моей мамы три брата: один погиб на войне, другой живет в Калифорнии. Дядя Денни моложе ее на несколько лет. Он был самым младшим в семье. Его поэтому и избаловали. Ему не нравилось ни работать, ни учиться. Уроков в школе он почти не делал. Мама вышла замуж и уехала в Нью-Йорк. Она, как и старшие братья, окончила колледж. Бабушка вскоре умерла. Дядя Денни продолжал бездельничать. Во время войны он пошел добровольцем во флот. Там он стал специалистом по электронике. В 1943 году, когда умер мой дед, дядя Денни демобилизовался и получил наследство. Он попытался открыть собственное дело, но разорился: работать он не любил. Оставшись без гроша, он переехал в Нью-Йорк, чтобы быть поближе к маме.

— Где находился его магазин?

— В Риджефилде. Это где-то в Коннектикуте.

— Вы помните точный адрес?

— Я знаю только, что магазин, над которым он жил, находился в центре города.

Из Корины больше ничего нельзя было вытянуть. Ее снова попросили обо всем молчать и отпустили домой.

Когда она ушла. Марчант достал атлас. Указанный девушкой город они нашли без труда.

— Почему вы решили, что Пат отвезли именно туда? — спросила миссис Марчант.

— Они находятся где-то поблизости, — сказал Фил.

— Я в этом не уверен, — бросил реплику Марчант.

— Согласен с вами. Но Карбоди нигде не бывал, кроме Нью-Йорка и тюрьмы. Ему не так легко найти укромное место, чтобы осуществить свой план. Едва ли он будет полагаться на сообщников. Он мог использовать рассказы человека, который жил в сельской местности.

— Могло быть и так, — согласился Марчант. — Но зачем было Карбоди убивать Денни? Чтобы он не открыл его убежище?

— Карбоди и гроша не даст за чью-то жизнь. К тому же ему нужны деньги, которые он ждет как выкуп.

Склонившись над картой, Фил легко доказал, что все места, где были опущены письма, находятся неподалеку от Риджефилда.

— Мне кажется, он прав, Тай, — сказала миссис Марчант. Она спросила у Фила напрямик:

— Есть ли какой-нибудь шанс найти Пат на основании этих сведений?

— Один шанс всегда остается, — ответил ей Макдем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату