– Могут, – коротко согласилась Capa, но про себя подумала: «Ну уж нет! Я никому не позволю убить Джеффри. Я придушу его своими руками!»

– Пойдем! – решительно сказала она Мелани, подбирая руками широкие атласные юбки.

– К-куда? – не поняла Мелани.

– Сегодня я позволю себе быть деревенской леди, – заявила она и гордо вскинула голову.

Пробивая себе дорогу кулаками, Capa ринулась в самую гущу событий. Никто не обращал внимания на то, что перед ним женщина, и Capa несколько раз нарвалась на чей-то кулак. Но она достойно отвечала ударом на удар. Ей даже начинало нравиться то, что случилось сегодня на балу у Чендлеров.

Подхватив левой рукой юбки повыше, она перешагнула через только что сбитого ею с ног джентльмена. Это был лорд Тэмплтон. Он ахнул, увидев на миг над своей головой обнаженные женские ноги. Саре не понравился этот взгляд, и она наградила лорда Тэмплтона сильным коротким пинком в голень. Тэмплтон взвизгнул и схватился руками за свою ногу.

Сквозь крики, ругань и глухие удары кулаков Capa вдруг расслышала смех Мелани. Обернувшись, она увидела, что та следует за нею, отважно колотя своими маленькими ручками по чьим-то животам, носам и скулам. Почувствовав себя надежно защищенной с тыла, Capa с новыми силами бросилась в бой. Скоро ей удалось пробиться почти в самый центр. Здесь тон задавали Джеффри и Кендалл. Они дрались, словно пираты, прижавшись спинами друг к другу и отбиваясь от сыпавшихся на них со всех сторон ударов.

– Опять представление устраиваешь, Джеффри? – сердито рявкнула Capa, успев при этом сильно заехать локтем под ребро лорда Хэмптона, одного из своих давнишних ухажеров.

Отбив очередной удар, Джеффри взглянул на Сару.

– Ради всего святого, уйди отсюда! – крикнул он.

– Не смейте командовать мною, милорд! – яростно ответила Capa и, снова подхватив одной рукой юбки, обрушила удар другой руки на скулу ближайшего джентльмена, не успев даже рассмотреть, кто это.

– Прости меня! – крикнул Джеффри Саре, косясь на ее ноги, выглядывающие из-под высоко поднятых юбок. Отвлекаться не следовало. Он тут же получил очередной удар. Покачнулся и начал заваливаться.

– Нет!!! – крикнула Capa и рванулась вперед. Их разделял какой-то вояка, и Capa убрала со своего пути эту преграду сильным ударом в ухо.

– Capa, где ты научилась так драться? – восторженно воскликнул Кендалл, оказавшийся рядом.

– В деревне, папа, – ответила Capa, окончательно устраняя помеху со своего пути.

– Понятно, – кивнул Кендалл и, удачно отбившись от лорда Стэнтона, ответил ему мощным ударом в живот.

– Я думаю, она училась у миссис Пендлтон, – донесся из-за спины Сары голос Мелани.

– Конечно, – хмыкнула Capa. – Жаль только, у меня нет сейчас костылей, как у Джереми. Они были бы очень кстати.

В этот миг чье-то тело врезалось в нее сбоку, и Capa упала на что-то мягкое.

– Capa! – испугалась Мелани.

– Ты цела, Capa? – завопил Джеффри.

– Да! – откликнулась Capa и обнаружила, что сидит на ком-то, распростертом на полу. Она присмотрелась к лежащему.

– Де Торвиль! – воскликнула она удивленно. Де Торвиль, услышав свое имя, застонал и с трудом открыл заплывший глаз.

– К вашим услугам, миледи, – пробормотал он и снова впал в беспамятство.

Capa почувствовала угрызения совести, но они тут же оставили ее, когда она перевела взгляд на прекрасное, покрытое ссадинами лицо Джеффри.

– Выходи за меня, Capa! – громко крикнул он, все еще стоя на коленях после того, как его сбили с ног.

Сражавшийся рядом с Джеффри Кендалл прекратил бой и рухнул на колени рядом с ним.

– Выходи за него, Capa! – умоляюще крикнул он.

– Прошу тебя, Capa, выходи за него! – присоединилась к ним Мелани, тоже опускаясь на колени.

Джеффри подался вперед и сделал вид, что склоняется к полу.

– Видишь, я готов целовать пол, по которому ты идешь! – воскликнул он и рассмеялся. – Точнее, на котором ты сидишь! Ты покорила мое сердце…

– Покороче, друг мой, – оборвал его Кендалл, вскакивая на ноги, чтобы отразить атаку очередного джентльмена, летящего к ним с высоко поднятыми кулаками.

– Я постараюсь быть для тебя… – снова начал Джеффри.

– Можешь не стараться, – быстро ответила Capa, заметив на горизонте еще одного противника. – Я выйду за тебя, Джеффри! Только сначала нам хорошо бы выйти отсюда.

– Твое желание – закон для меня, – высокопарно произнес Джеффри и, вскочив на ноги, успел отбить сильный удар того самого джентльмена. Тот пошатнулся и отлетел прямо под руку Кендаллу.

– Вмешиваться в чужой разговор невежливо, сэр, – назидательно сказал ему Кендалл и наградил ударом в живот.

Вы читаете Незваная гостья
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату