– Capa? – непонимающе повторил Джеффри.
– Что ты здесь делаешь? – спросил Сару Кендалл.
– Это не имеет сейчас значения, – покраснела Capa. – Будь любезен, отойди от Джеффри.
– И не подумаю, – нахмурился Кендалл. – Это он затащил тебя сюда?
– Нет, не он, – ответила Capa и вцепилась ему в рукав. – Это был Равенвич. А Джеффри освободил меня.
– Равенвич? – воскликнул Кендалл. Он отвернулся от Джеффри и уставился на Сару. – Но ведь Равенвич – твой жених. Как же он смел привести тебя в бордель?
– Жених? – переспросил Джеффри и тоже обернулся к Саре. – Что все это значит?
Наступила долгая пауза. Все смотрели друг на друга в полном молчании.
– Джеффри… Я забыла сказать тебе… Я все вспомнила, – наконец выдавила из себя Capa.
– Забыла сказать мне! – воскликнул Джеффри.
– Все вспомнила? – удивился Кендалл. – А это как понимать?
– Вспомнила? Замечательно! – Мелани захлопала в ладоши. Затем встретилась взглядом с Джеффри и потупилась.
– Д-да, Мелани, это замечательно, – выдавила улыбку Capa.
– Мелани? – переспросил Кендалл. – Тебя зовут Мелани, моя крошка?
– Крошка?! – взвился Джеффри. Capa поспешно схватила его за руку.
– Отец! Мелани – невеста Джеффри, так сказала она.
– Невеста?! – ахнул Кендалл. Затем обернулся к Джеффри.
– Как я уже говорил, не могу понять женихов, которые приводят своих невест в бордель, – осуждающе добавил он.
– Я не приводил ее, – начал Джеффри. Затем смешался и опустил глаза. – Ну, хорошо. Да, я привел ее сюда. Но только затем, чтобы она помогла мне отыскать вашу дочь.
– И они нашли меня! – радостно добавила, Capa. – И освободили!
– От твоего жениха? – ехидно спросил Джеффри.
– Я разорвала нашу помолвку с Равенвичем! – яростно воскликнула Capa.
– Отлично! – улыбнулся Кендалл. – Я знал, что рано или поздно ты опомнишься, моя дорогая.
– Опомнишься?! – возмутился Джеффри. – Да она всегда была в своем уме! Она просто разыграла нас! Столько времени притворялась, что у нее амнезия!
– Амнезия? – покосился на Сару Кендалл. – Я и не знал, что у тебя провалы в памяти.
Джеффри усмехнулся.
– Не спешите выражать ей сочувствие, сэр. Ваша дочь никогда не теряла памяти. Так ты – Capa?
– Я… – пролепетала Capa. – Я…
– Хватит! – крикнул Джеффри. – Я же всегда вижу, когда ты лжешь!
– Да… – сказал Кендалл. – Запутанное дело. Однако, если моя дочь утверждает, что у нее провалы в памяти, значит, так оно и есть. Не верить ей просто невежливо.
– Невежливо? – снова взорвался Джеффри. – Прошу вас, сэр, не нужно учить меня вежливости. Этой вежливостью ваша доченька мне всю плешь проела!
– Это она умеет, – согласился Кендалл. – Тем не менее попрошу вас не говорить о ней в таком тоне. Иначе мне придется вызвать вас на дуэль.
Capa посмотрела на отца и подавила смешок, подступивший к горлу. За всю свою жизнь Кендалл Бевингтон ни разу никого не вызывал на дуэль.
– Не вызывайте Джеффри на дуэль, сэр! – жалобно попросила Мелани.
Кендалл внимательно посмотрел на нее.
– Вы думаете, не стоит?
– Да, – с надеждой сказала Мелани.
– Конечно, – подтвердила Capa. – Кстати, отец, а ты-то что здесь делаешь?
Кендалл с вызовом посмотрел на дочь:
– Я не обязан отвечать на твои вопросы, Capa, особенно на такие.
Capa перебила его взмахом руки.
– Постой, но ты же должен быть еще в своей Африке!
– Н-ну… – пожал плечами Кендалл. – Африка мне надоела, и я решил вернуться. И рад, что вернулся. Несмотря на нынешние… затруднения, вижу, что вернулся вовремя. Жаль, что не раньше. Тогда я помог бы тебе справиться с твоей амнезией.
– Да не было у нее никакой амнезии! – воскликнул Джеффри. – Это все выдумки вашей дочери, можете