ему вырваться наружу.
– Какое может быть беспокойство, – сказала она с улыбкой. – Вы можете оставаться в нашем доме так долго, как сами захотите. Уверяю вас, меня это ничуть не обременит.
– Вы очень любезны, – кивнул Джеффри.
– Благодарю вас, – сказала Capa, прикрывая улыбкой свой гнев. – Только боюсь, что вы недостаточно экипированы для столь долгого пребывания здесь, милорд. Не послать ли мне слугу в вашу деревню, чтобы они привезли ваш гардероб?
– Нет, – ответил Джеффри, – не беспокойтесь, миледи. К тому же одежда, что осталась в моем доме, требует починки.
Capa покраснела.
– Пожалуй, есть смысл обзавестись новым гардеробом, столичным, – продолжил Джеффри.
– Превосходно! – воскликнула леди Элизабет. – Я так рада, что вы согласились посетить мой бал. Прошу вас, будьте великодушны до конца – обещайте мне танец!
– Лорд Грэй не танцует, Элизабет, – ехидно заметила Capa.
– Как? – Лицо будущей хозяйки бала вытянулось.
– Это легко поправить, – успокоил ее Джеффри.
– А со мной вы потанцуете? – воскликнула Люси Тиллингтон.
– И со мной! – добавила Амелия.
– Конечно. Я танцую со всеми, – широко улыбнулся Джеффри. – А вы, леди Capa, будете танцевать со мной? – Он посмотрел на Сару.
– Пожалуй, милорд, если вы научитесь это делать.
– Боитесь, что я наступлю вам на ногу? – спросил Джеффри.
Леди громко захихикали, и гостиная Сары стала походить на курятник, где кудахтали куры.
– Милорд, – сказала леди Элизабет, перекрывая шум, – я сочту за честь сама обучить вас танцам.
– И я! – крикнула Люси Тиллингтон. – Это будет просто чудесно!
– О да! – присоединилась к ней Амелия и захлопала в ладоши.
– Когда мы сможем начать? – спросила леди Элизабет.
– Прошу простить меня, – сказала Capa, чувствуя, что с нее достаточно. – Будьте любезны – решайте свои дела без меня. Позвольте мне вас покинуть.
– Но на балу вы будете, я надеюсь? – спросила ее леди Элизабет.
– Нет! – отрезала Capa. – Боюсь, у меня не будет времени. Слишком много других приглашений… Сами знаете, у меня столько друзей! Всех нужно навестить, со всеми пообщаться…
– Понимаю, – кивнула леди Элизабет и вновь обратилась к Джеффри с широкой улыбкой: – Боюсь, теперь вы в наших руках, милорд.
Джеффри ответил ей такой же улыбкой.
– И в прекрасных руках, я уверен, – сказал он.
– Простите, – сказала Capa и направилась к двери.
«В прекрасных руках, – пробормотала она сердито себе под нос, – но только не в моем доме!»
Возмущению Сары не было предела. Опять он перехитрил ее. Мало того, что решил остаться в Лондоне, так устроил еще под ее крышей такое! Нет, это становится просто невыносимо.
Capa резко остановилась. О чем она думает? Не может Джеффри надолго оставаться в городе. В конце концов, он должен считаться с Мелани. У нее столько дел дома. Да и у него самого тоже. Наверное, он просто сейчас пускает пыль в глаза этим дамочкам.
Немного успокоившись, она отправилась на поиски Микума, чтобы узнать, где найти Мелани. Тот сказал, что мисс Девон находится в библиотеке, и Capa немедленно пошла туда, чтобы поговорить с Мелани о сроках ее отъезда из Лондона.
Открыв дверь библиотеки, Capa вновь опешила – второй раз за это утро. Мелани сидела в большом кожаном кресле, а рядом с нею, на подлокотнике, расположился Кендалл. На столе были разбросаны книги, а одна из них, раскрытая, лежала на коленях Мелани. Правда, в эту минуту, судя по всему, им было не до книг.
– Привет, – громко сказала Capa, чтобы привлечь их внимание.
Мелани подняла голову. Карие глаза девушки сияли. Только теперь Capa заметила, насколько хороша собой Мелани. Она была красива той неяркой женской красотой, которую трудно рассмотреть с первого взгляда. Но и невозможно забыть, однажды разглядев.
– Capa, иди сюда! – улыбнулась Мелани и полистала страницы книги. – Твой отец рассказывает мне о своих путешествиях. Я просто не поверила, что он бывал в Африке. Но посмотри, здесь нарисовано все в точности так, как он описал.
– Да, – ответила Capa. – Все так, как он говорит. Я видела.
– Правда? – переспросила Мелани и тряхнула головой. – Просто не верится. До чего же мне интересно здесь, у вас. Не то что дома.
– М-да, дома, – подхватила Capa. – Как раз об этом я и собиралась с тобой поговорить. Я только что от