– Хорошо. Капрал, закончите чистить лошадей. – Джейк сделал несколько шагов, потом остановился и повернулся к Дэвиду Рейнольдсу. – И если вы еще хоть раз заговорите с офицером неуважительным тоном, обещаю позаботиться, чтобы вас наказали за нарушение дисциплины.
Джейк ушел, а Дэвид Рейнольдс стоял и сердито смотрел ему вслед.
– Не беспокойтесь, – успокоила Торри юношу. – Он больше делает вид, чем на самом деле сердится.
Когда Дэвид Рейнольдс повернулся к ней, его лицо было искажено злобой.
– Я не нуждаюсь в вашем сочувствии, леди. Почему бы вам не убраться отсюда? Идите туда, где ваше место.
Торри вздрогнула, будто от удара, но через секунду поняла, что нельзя обижаться на мальчика, лишившегося значительно большего, чем просто нога. Она молча повернулась и быстро пошла за Джейком.
– Итак, – проговорила она, догнав Камерона и стараясь не отставать, – полковник Рид хочет видеть человека, который спас ему жизнь.
– Заткнись, Торри.
– Ты пойдешь к нему?
– По-моему, у меня нет особого выбора, не так ли?
– Может быть, – кивнула девушка. Джейк повернулся к ней, она вопросительно заглянула ему в глаза. – Но не забывай, в жизни всегда есть выбор.
– Только не для меня, котенок, – устало покачал он головой. – У меня один-единственный путь. А сейчас, пожалуйста, возвращайся в Ричмонд и помни, что я говорил о встречах с другими мужчинами. Это может быть опасно.
– Ты угрожаешь мне? – мягко поинтересовалась она.
Джейк поднял бровь, и Торри показалось, будто в его серых глазах промелькнуло удовольствие.
– Я? Да Бог с вами! Как я могу угрожать молодой красавице южанке? Вы, должно быть, шутите, миссис Камерон.
– Ты так и не ответил на мой вопрос, Джейк, – хрипло проговорила Торри после короткой паузы. – Ты болен этой молекулярной болезнью или нет?
Камерон улыбнулся:
– Неужели беспокоишься обо мне, Торри? Не бойся, дорогая, у меня еще осталось то, что может удовлетворить женщину твоих, скажем так, неуемных аппетитов! – Джейк повернулся, собираясь уйти, но она схватила его за руку.
– Ты продолжаешь говорить загадками, – сердито обвинила она его, – и я хочу знать, на что ты намекаешь.
– А ты как думаешь, на что я намекаю? Торри вопросительно посмотрела ему в лицо:
– О, кажется, я понимаю. Ты хочешь сказать, что вчера ночью сделал со мной то, что хотел, пока я была… пока я неважно себя чувствовала.
– А ты на самом деле неважно себя чувствовала?
– Не знаю, – растерянно пожала плечами Торри.
Джейк Камерон пристально посмотрел на собеседницу.
– Ты хочешь сказать, будто ты не помнишь, что произошло вчера ночью?
Девушка виновато опустила глаза:
– Я помню только ужин с доктором Гамильтоном и капитаном Монтгомери. Признаю, я испытывала… сильное влечение к капитану… – Джейк насмешливо фыркнул. – Но это все, что я помню, Джейк. Пожалуйста, расскажи мне, что случилось.
Джейк Камерон сделал несколько шагов и остановился. Он медленно подошел к бревну, лежащему около лошадей, и сел на него. Потом достал из кармана платок и вытер лицо.
– Джейк… да что с тобой творится, черт побери? – воскликнула Торри, садясь рядом.
– Я прекрасно себя чувствую, миссис Камерон. Не беспокойтесь, пожалуйста.
Торри сердито посмотрела на него:
– Ну и замечательно, лейтенант Камерон. Никак только не могу понять, почему я вообще беспокоюсь о вас.
– Я тоже этого не пойму. Единственное объяснение, которое мне приходит на ум, это то, что ты любишь меня. – Его губы скривились, когда он повторил ее же слова, которые она бросила ему, когда они возвращались после медового месяца.
Но почему? Почему ее так беспокоило его здоровье? Может, потому, что он был ее единственным билетом домой.
Джейк протянул руку и положил прядь волос ей на плечо.
– Это правда, котенок? Неужели не можешь справиться с моим обаянием и красотой?
Торри отдернула голову и встала.
– Ты наконец расскажешь мне, что случилось вчера ночью? – воскликнула она, теряя терпение.