– Я обещал в полиции, что привезу тебя, чтобы ты сделала официальное заявление. А что, если мы побыстрее развяжемся с этим делом и поедем домой? Самолет Дейла ждет в аэропорту.
Домой! Никакое другое слово не звучало так чудесно, как это. Да и к тому же так уместно! Улыбнувшись ему снизу вверх, она обвила рукой его талию.
– Так и сделаем.
Малкольм, сидевший в камере, меньшей, чем шкаф в его доме, взглянул на адвоката, хорошо одетого мужчину с тяжелым подбородком и длинными седыми бакенбардами.
– Вовремя же ты, – пробормотал Малкольм, когда охранник оставил их одних.
– Раньше не получилось. Воздушное движение над Хьюстоном – это какой-то кошмар!
Да. А то я не знаю! Если бы не это, я давно бы успел появиться там. Гораздо раньше Лауры. И не сидел бы сейчас здесь.
– Ну, – отодвинув стул, чтобы не касаться грязной стены, Сэм Гаррет сел. – Может, расскажешь, что все это значит?
Лгать ему не имело никакого смысла. Особенно сейчас, когда Барбара заливается соловьем и есть еще два таких заслуживающих доверия свидетеля, как Тед и Лаура.
Он рассказал Сэму все, начиная с любовного романа со своей невесткой, о котором будет жалеть всю оставшуюся жизнь, и кончая появлением полиции во дворе хьюстонского особняка Фентонов.
– Боже! – Сэм почесал затылок.
– Не надо на меня так смотреть! – рявкнул Малкольм. – Лучше вытащи меня отсюда.
Сэм медленно и грустно покачал головой:
– Я адвокат, Малькольм, а не волшебник. Могу только сказать, что тебя не выпустят под залог.
Малкольм начал мерить камеру шагами. Возможно, Енцо сумеет что-то сделать? У него есть связи. Он договорится о залоге. Может быть, даже сумеет переправить его за границу.
Он остановился перед Сэмом.
– Мне надо позвонить.
– Кому?
– Не важно. Договорись насчет звонка.
Пять минут спустя Малкольм набирал номер Енцо по платному телефону в коридоре рядом с камерой.
Но максимум до кого он добрался, это какой-то сопливый придурок, очевидно, занявший место Тони Кордеро.
– Мистер Скарпати на совещании, – ответил тот с сильным бруклинским акцентом. – Еще раз, как вы сказали вас зовут?
Малкольм стиснул челюсти.
– Кендалл. Малкольм Кендалл. Мы с Енцо…
– Минуту.
Когда собеседник вернулся, от былой вежливости не осталось и следа.
– Мистер Скарпати никогда о вас не слышал. Проверьте по телефонному справочнику. Вы, очевидно, ошиблись номером.
– Я звоню тому самому…
К его крайнему удивлению, человек повесил трубку. Малкольм в оцепенении замер, потом наконец тоже повесил трубку. Совещание, как же! Енцо сидел там, в своем кабинете. И не стал с ним говорить только по той простой причине, что не видел больше в Малкольме никакого проку. В этом весь Скарпати.
Вот сукин сын! После того как он рисковал ради него своей шкурой, этот подонок избавился от него, как от мусора.
На секунду мысль о том, чтобы заложить Енцо с потрохами как мошенника, каковым тот и являлся, замаячила так соблазнительно, что он чуть было не попросил охранника позвать прокурора. Он отдал бы все на свете, лишь бы увидеть этого грязного мерзавца в наручниках! Но это невозможно. Без свидетелей это будут просто слова. А как только гангстер узнает, что Малкольм показывает против него, жизнь его не будет стоить и ломаного гроша. Даже за решеткой.
За решеткой. Когда он вернулся в камеру, все надежды изменить свою участь рухнули. Упав на стул, он обхватил голову руками.
Впервые в жизни он почувствовал себя совершенно беспомощным.
Глава 36
Когда два часа спустя Тед с Лаурой прибыли в Остин, в аэропорту творилось что-то невероятное. Представители прессы, смешавшись с сотнями любопытных, толкали и пихали друг друга, чтобы получше рассмотреть тех двоих, кого один из телевизионных ведущих уже окрестил «могучим техасским дуэтом».
Изможденная, но с ясной головой, Лаура держала Теда за руку, глядя прямо в объективы камер.
– Ты можешь с ними пообщаться и закончить на этом, – предложил он, крепко обнимая ее за талию. – Нам все равно не дадут прохода, пока ты не выступишь.
Голосом, крепнущим с каждой фразой, она рассказала репортерам то, что было уже известно: что Малкольм Кендалл признался в убийстве Джей Би и, что его этапируют в округ Бернет, где предъявят