хорошо.
– Спасибо тебе, Габриэл!
Постепенно шаги Линде-Лу и девушки стихли вдали, и живые остались одни. Взгляды были устремлены на поляну, которая стала последним связующим звеном с ушедшими.
Натаниель был очень грустен, так как, занимая важное место во всем действии, тесно сблизился со всеми. Эллен ободряюще пожала его руку, однако и она выглядела очень грустной.
Первым пришел в себя Андре, самый старший из них:
– Вот и начался новый день. Пойдемте домой, на Линде-аллею, перекусим. И поговорим, если вы хотите.
– Пошли, Габриэл! Ночь выдалась тяжелая! – Ветле, дед Габриэля, протянул мальчику руку.
Спускаясь по склону, Габриэл обернулся: сияло солнце, отражаясь в паутине на кустах и траве… Ни мертвые, ни неземные существа не оставили после себя следов, а живых было не так много, чтобы затоптать то, что все же осталось.
Мальчик поискал глазами. Найти бы хоть один небольшой след… на память… чтобы потом вспоминать это место тогда, когда станет грустно и одиноко.
Однако мальчик ничего так и не увидел. Его глазам предстала обычная лесная поляна. И все же кое-какие следы на поляне остались. Они ясно указывали на то, что кто-то провел здесь ночь в канун праздника Ивана Купалы.
– Прощайте, друзья, – прошептал он. – Я вас никогда не забуду!
И поспешил вслед за остальными. Он возвращался к обычной человеческой жизни. Которая, во всяком случае для него, сильно изменилась.
9
Мне довелось встретиться с Габриэлем еще раз.
Случилось это в 1990 году; причем он сам нашел меня.
Получив письмо, я вспомнила, как много думала о них в первые годы после нашей встречи. Однако двадцать лет – большой срок, и воспоминания были уже не такими яркими. Сейчас мне даже было трудно поверить, что все случилось на самом деле. Произошедшее тогда, казалось сегодня нереальным, чем-то фантастическим, колдовским. Воображение у меня хорошо развито, я знала об этом, а потому воспринимала встречу с одним из потомков Людей Льда как с выдуманным мною персонажем.
И вот у меня в руках письмо. На конверте обратный адрес и имя: Габриэл Гард. И ни слова о Людях Льда. Но я-то знала, что Людьми Льда они называют себя только между собой.
Из адреса на конверте я поняла, что Габриэл, как и многие его родственники, живет на западе от Осло.
Некоторое время я колебалась, стоит ли открывать письмо. Вскрыв письмо, я словно бы открывала дверь в давнее прошлое, которое пора бы забыть.
Конечно же, я не удержалась. Письмо было вскрыто. Начиналось оно словами:
Значит, все происшедшее случилось на самом деле… Я стала читать дальше:
Далее Габриэл рассказывал о своей жизни. В конце письма был номер телефона.
Больше я не колебалась. Обсудив с Асбьёрном наиболее удобное для нас время, я позвонила и пригласила Габриэля к нам в Вальдрес на следующей неделе.
Несмотря на то, что Габриэл писал об учебе и работе, я, при виде его, испытала легкий шок. Мне почему-то казалось, что он остался все тем же рассеянным большеглазым юношей, с торчащими во все стороны волосами.
Габриэл сильно изменился. Ему исполнилось тридцать два; он стал удивительно похож на Натаниеля хотя, может, не так красив, не настолько сдержан. Тем не менее Габриэл обладал весьма привлекательной внешностью; волосы аккуратно уложены.
К моему удивлению, Габриэл стал учителем. Хотя почему бы и нет? Думаю, ученики его любили за его открытость, прямоту и простоту, чувство юмора.
Он весело поприветствовал нашего пса, завел с ним только им одним понятный разговор.
Я не решилась спросить, есть ли у него собака, так как хорошо помнила, что ранее у Габриэля был четвероногий друг, к которому парень был крепко привязан. Как же его звали? Пейком, кажется. Пес уже в то время был стар, и Габриэл очень за него боялся. Часто случается, что люди, имевшие собак, к которым испытывали сильную привязанность, не покупают новых. Боятся привязаться снова и испытать чувство потери еще раз.
Мне в последние годы жилось хорошо. Все складывалось прекрасно, удача словно сама шла в руки. Осознав, что из моих мечтаний могут получиться неплохие романы, я тотчас же взялась за перо. В это время у меня в голове созрел замысел уже тридцатого по счету романа. Мне нравился жанр развлекательной литературы, и я с большим удовольствием принялась писать для журналов, издавать книги в мягкой обложке.