— Извини, — послушно произнесла она. Потом повернулась и посмотрела на озеро.
— Ой, там летит скопа! Клянусь, это скопа!
— Лучше смотри на дорогу! — прикрикнул Натаниель.
— Не могу же я смотреть на дорогу, повернувшись в другую сторону, дурачина! — огрызнулась Эллен.
Несколько секунд они растерянно молчали, но потом разом захохотали.
— В следующий раз я сам сяду за руль, — примирительно сказал Натаниель.
— Если этот следующий раз будет, — тихо произнесла Эллен.
Натаниель приказал ей в отеле лечь в постель, отправил ей на подносе еду, стакан вина, велел переодеться в сухую одежду и хорошенько выспаться. Но сам он не пришел.
Эллен заснула — без всяких воспоминаний о детстве и не предаваясь утопическим мечтам о Натаниеле.
Проведенное с Натаниелем время казалось ей теперь какой-то сказкой. И это касалось не только выпавших на их долю испытаний, но также таких простых вещей, как полет на самолете, обед в гостинице и все то, о чем до этого Эллен только читала в книгах. Кстати говоря, жизнь в отеле не особенно приятна. Удобств особых нет, обстановка отнюдь не шикарная: узкая кровать, на которой до нее спало много людей, царапины и пятна на мебели, дорогая, но не вкусная еда. Но поскольку она была с обожаемым Натаниелем, все представлялось ей в романтическом свете.
И вот настал день и час отъезда. Эллен стояла в своей комнате и смотрела в окно. В горле у нее першило, глотать было больно, но можно ли ожидать чего-то иного после такой ночи!
Дождь уже перестал, воздух прохладный, небо высокое, бледно-серое, солнце пряталось за облаками. Натаниель стоял в комнате чуть поодаль, за ее спиной.
— Я не буду тебе писать, — сказал он. Это был для нее удар в самое сердце.
— Да, так будет лучше всего, — тихо ответила она.
— Лучше всего будет порвать все связывающие нас нити. Я надеюсь, ты скоро найдешь себе парня, который…
— О, замолчи… — с горечью произнесла Эллен. — Натаниель… Тебе известно, когда это несчастье должно произойти с нами?
Она повернулась к нему. И только теперь она заметила, как тяжело это расставание отражается на нем.
— Нет, это мне неизвестно, — со вздохом ответил он. — Тогда, при первой нашей встрече, я понял, что это произойдет не сразу. Но с тех пор прошло немало времени.
— Тебе не кажется, что это должно произойти сейчас, в данный момент?
Нахмурив брови, он ответил:
— Нет, мне так не кажется. А что?
— Ты ведь сказал, что это случится… как только ты… поцелуешь меня? — смущенно произнесла она. И тут до него дошло, на что она намекает.
— И у меня нет никакого предчувствия опасности! Эллен! Ты полагаешь, что мы можем наплевать на все пророчества и… Знаешь, эта мысль мне очень нравится.
Она улыбнулась.
— Это совершенно безопасное место, — сказал Натаниель. — И я знаю, что здесь нет никакой опасности, но, Эллен, я никогда еще не ошибался, ни разу!
Она ждала.
Он подошел ближе. Сердце у Эллен забилось. Его губы были на уровне ее глаз, и она смотрела на них, зная, что через несколько секунд… Она почувствовала приятное напряжение во всем теле, щеки ее порозовели.
Его руки бесконечно осторожно коснулись ее лица, хотя в глазах его был затаенный страх и напряженное ожидание.
Дверь открылась, и на пороге остановилась горничная со стопкой постельного белья.
— О, извините, я думала, что здесь никого нет… Разве вам не нужно на поезд, фрекен?
— Нужно, — ответила Эллен, по-прежнему пребывая в состоянии сладостного ожидания, которое еще не было разрушено.
— Тогда вам нужно спешить. До отхода поезда осталось всего несколько минут.
— Ой! — воскликнула Эллен, и они бросились бегом в вестибюль.
— Дело еще не так плохо, — сказал Натаниель, глядя на часы. — Горничная немного преувеличила, так что тебе не придется ставить рекорд в беге.
Она немного замедлила шаги. Сзади они услышали голос дежурной.
— Господин Гард! Вас спрашивает какой-то господин.
— Меня?
— Да, а вот, кстати, и он.
Это был Рикард Бринк, и его обычно спокойное лицо было теперь хмурым и печальным.
— Натаниель! Я узнал от Кристы, что ты здесь.
— Что случилось?
Вид у Рикарда был несчастным.
— Речь идет о Туве. У нее и раньше не все было в порядке, просто мы не хотели ни о чем говорить…
— Пойдем с нами на вокзал, — сказал Натаниель. — Эллен спешит на поезд. Мы можем поговорить по дороге. Так что же такое с Тувой?
Они перешли на другую сторону улицы к вокзалу, где уже был подан поезд.
— Да, ты же знаешь, в чем дело. Ей двадцать два года, и жизнь ее пока что не баловала. Но мы даже не думали, что…
— Надеюсь, она ничего с собой не сделала?
— Нет, но ей трудно найти себе друзей, ее внешность отпугивает большинство, и, Натаниель… Я страшно боюсь, что она может стать на сторону Тенгеля Злого!
Все резко остановились.
— Нет! Этого быть не может!
— Кто знает, — устало произнес Рикард. — Она очень сильно мечена, и необдуманные насмешки со стороны товарищей действуют на нее куда сильнее, чем мы думаем. Вот поэтому она и связалась с одним парнем, ее старым школьным приятелем. Это настоящая вульгарная чернь, Натаниель, но нашей девочке выбирать не приходится. Возможно, она влюблена или просто счастлива оттого, что он смотрит на нее и разговаривает с ней. Но он просто пользуется ею. Она помогает ему в его преступных делах.
— О, нет! — вырвалось у обоих.
— Но это так. Она ведь умеет колдовать. И гораздо эффективнее, чем мы думали. Сама она не участвует в разбое, но она отводит взгляды людей, так что парень беспрепятственно ускользает от наказания.
— Но, Рикард, это просто ужасно!
— Да. Бедная Винни, она связалась с нашим проклятым родом и вынуждена была родить меченого ребенка. Но мы все равно любим Туву.
— Мы это знаем, — сказал Натаниель. — Но что я могу сделать?
— Дело в том, что они удрали. Они где-то здесь, в горах Вальдреса. И поскольку ты находишься здесь, я подумал, что, возможно, ты поможешь нам. Найди ее и, если сможешь, поговори с ней… Внуши ей другие мысли…
Они подошли к поезду, Эллен нашла свое место и высунулась в окно, чтобы поговорить с