даже немного смешно.
Скотти улыбнулась. Как Алекс сопротивлялся, изо всех сил боролся с желанием. Пытался вести себя, как джентльмен, старался не трогать ее, но, конечно, с самого начала знал, что это неизбежно произойдет.
Ей хотелось петь от радости. Теперь Алекс навсегда останется с ней в Йосемитской долине. Конечно же, теперь он прекратит свои глупые попытки выселить из долины всех жителей и сделать их бездомными! Как он может выгонять ее из дома, после того, что произошло между ними! Он никогда не сделает это после сегодняшней ночи!
Скотти Макдауэлл отбросила одеяло, встала и снова поморщилась от небольшой боли. Она пошла к ширме, внимательно глядя себе под ноги, но так и не нашла на полу осколков стекла. Помывшись, оделась и принялась готовить завтрак в надежде успеть к возвращению Алекса. Она не знала, где он, но была уверена, что он скоро вернется.
Возясь у печки, Скотти что-то тихо напевала, от счастья слегка кружилась голова. Завтрак был почти готов, когда дверь открылась и в хижину вошел Александр Головин.
Скотти посмотрела на него, и сердце учащенно забилось.
– Доброе утро! – весело поздоровалась она. – Захотел прогуляться перед завтраком?
Головин хмуро посмотрел на нее. Не сказав ни слова, снял куртку и повесил на крючок за дверью. В хижине повисло тяжелое молчание.
– Алекс? – испуганно окликнула Скотти, почувствовав неладное. – Что случилось?
– Я встретил у реки Тупи.
– Он придет на завтрак?
– Да, скоро придет. – Алекс упрямо отказывался смотреть на нее.
Скотти изо всех сил боролась с паникой. Она была знакома с этим ощущением и знала, что оно не предвещает ничего хорошего. Но в этот раз все будет по-другому. После сегодняшней ночи иного и быть не может.
– Я… тогда, наверное, нам надо подождать его… – неуверенно проговорила девушка.
– Перевал открыт, – неожиданно сообщил он ошеломительную новость.
Она пристально посмотрела на него. Вся радость исчезла, оставив вместо себя лишь страх.
– Не может быть, сейчас ведь только январь.
– Временная оттепель, – пожал плечами Алекс. – Перевал будет открыт до следующего снегопада.
Неожиданно Скотти Макдауэлл обнаружила, что двигается, как во сне. В голове метались обрывки страшных мыслей. Она хотела спросить, что он собирается делать, но молчала, боясь услышать то, что уже знает.
– Я должен возвращаться в Сан-Франциско, Скотти.
Девушка проглотила скопившиеся в горле слезы и уставилась на огонь.
– Но… но ведь ты вернешься, правда? – Она повернулась и посмотрела на его затылок. Алекс стоял у окна и смотрел вдаль. Когда он не ответил, какая-то частичка ее сердца умерла. – Вернешься? – повторила девушка.
– Нет, – тяжело вздохнул Головин. – Не вернусь.
Все ее самообладание рассыпалось, как карточный домик.
– Но… но после сегодняшней ночи я думала… – растерянно пробормотала она.
– Ты неправильно думала. – Он замолчал и вновь отвернулся к окну.
Скотти попыталась сморгнуть слезы. Что же случилось?
– Алекс, – с глубоким вздохом начала девушка – если я… если я что-то сделала неправильно…
–
Она попятилась, как будто он ее ударил.
– Но… но я думала…
Александр Головин резко повернулся и пронзил ее обжигающим взглядом.
– Что? Что ты
Ей показалось, что внутри у нее что-то оборвалось. Только не плакать! Ни в коем случае не плакать перед ним. А может, она больше никогда уже не будет плакать… О, как же больно слышать эти обидные слова! Как нестерпимо больно!
– Ясно, – сказала Скотти, стараясь говорить твердым голосом, но он все равно дрожал от слез.
– Сомневаюсь, что тебе ясно, – покачал он головой и смерил ее насмешливым взглядом. – Видишь ли, моя милая, я раскусил тебя.
С трудом проглотив ком, подступивший к горлу, Скотти недоуменно переспросила:
– Раскусил?