статься, незнакомец солгал. Но зачем? Нет, безжалостно подумала она, опустив плечи, наверняка он сказал правду.

– Да что с тобой, голубка? Ты выглядишь так, словно только что лишилась лучшего друга.

Сюзанна обняла Луизу за талию.

– Когда-нибудь, очень скоро, ты все узнаешь – обещаю тебе.

– Когда обещал заехать за нами тот парень?

Сюзанна искоса взглянула на Луизу:

– У «того парня» есть имя. Его зовут Кито.

– Знаю, детка, просто пока не могу решиться звать его по имени.

Несмотря на уныние, Сюзанна улыбнулась:

– Мне всегда казалось, что вы будете идеальной парой.

Они вдвоем поднялись по ступеням на веранду.

– Пока об этом можешь даже не мечтать, голубка, – с усмешкой заявила Луиза.

Сюзанна кивнула, уже отвлеченная своими мыслями. Другого выхода нет. Несмотря на неожиданное известие, надо собрать вещи и отправиться на ранчо Натана. Это не значит, что они задержатся там надолго, но Натан наверняка поможет им найти безопасное место.

Заканчивая сборы, она размышляла о своих нелепых надеждах и напрасных мечтаниях. Нет, с надеждами следовало проститься. Она не ветреная, легкомысленная девчонка, она – мать Кори и не может позволить себе грезить наяву о сказочных принцах и тому подобной чепухе.

Она надеялась только, что сумеет скрыть свои чувства при встрече с Натаном. Меньше всего он сейчас нуждается в напоминаниях о собственной неверности. А Сюзанна меньше всего хотела, чтобы он узнал, как страстно она любит его и всегда будет любить.

– Миссис Сюзанна, вы и, правда, хотите накрыться одеялами с головой?

Сюзанна уложила Кори на стеганое одеяло, расстеленное на дне повозки, и улеглась рядом. Малыш заворочался, что-то забормотал во сне, сунул пальчик в рот и прижал к груди слона, подаренного Натаном. Прежде чем укрыться вторым одеялом, Сюзанна объяснила:

– Только так мы сможем скрыться незаметно. Увидев вас с Луизой на сиденье, все, кто встретится нам по пути, решат, что в повозке вы едете только вдвоем.

Луиза фыркнула:

– И далеко ты собралась так ехать, голубка? Вы же скоро задохнетесь под этим одеялом, как рыбы, вытащенные из воды.

– Просто веди себя так, как мы договорились, и все будет хорошо. Не раздражайся, не забывай, что вы с Кито получили работу у мистера Диллмена, который живет в городке Сломанная Челюсть. Никто не знает, что человека с такой фамилией не существует на свете. – Сюзанна не стала называть имени Натана – на всякий случай, чтобы не причинять ему лишних хлопот. Взглянув на луну и порадовавшись, что ночь выдалась тихой и ясной, она заключила: – Хватит спорить, Луиза, иначе мы не уедем отсюда и до рассвета.

Она позвала Макса, привязанного к повозке, укрыла себя и Кори одеялом и затихла в темноте.

Он сидел за столом у дальней стены; деньги, выигранные в покер, были надежно спрятаны в плоский кожаный бумажник, лежащий во внутреннем кармане пиджака. В своей дорожной одежде он не производил впечатления опытного и удачливого шулера, которым был на самом деле, а недельной давности рыжеватая щетина делала лицо неузнаваемым.

Хозяин салуна осторожно приблизился к нему.

– Да? В чем дело? – Его голос прозвучал резко и нетерпеливо.

– Человек, о котором вы спрашивали, ждет вас в переулке, сэр.

Он поднялся и вышел через боковую дверь в переулок. К нему навстречу двинулся мужчина, заметно пошатываясь.

– Ты и есть Санни Уокер?

Когда Санни кивнул, его собеседник шагнул ближе и протянул грязную жилистую руку:

– Я – Эли Клегг.

Санни сделал вид, что не заметил протянутой руки. Клегг был сильно пьян, его вытянутое, как у хорька, лицо производило отталкивающее впечатление. Он распространял вокруг себя застарелый запах перегара и пота.

– Мне нужны сведения, – заявил Санни.

Клегг усердно закивал головой:

– Значит, я – то, что тебе нужно. Я знаю этот городишко как свои пять пальцев!

– Я ищу молодую женщину с сыном. Возможно, она назвалась фамилией Куинн. А мальчишку зовут…

– Я понял, о ком ты говоришь. – Клегг издал сальный смешок и почесал в паху. – Я видел ее голой…

Санни схватил концы истрепанного платка на шее Клегга и притянул его к себе.

– Слушай, ты, пьянь! Я не выношу только одного – любопытных.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату