– А зачем ему лгать? Ведь мы с ним незнакомы.

– Послушайте, – вмешался Кито, – давайте сделаем так: я отправлюсь туда и все узнаю. А вы останетесь здесь, в повозке. Собаку я возьму с собой.

– О, Кито, вряд ли ты…

– Не беспокойтесь, миссис Сюзанна, – перебил он ее и передал Кори Луизе. Кори потер глаза и проснулся, но затих в руках Луизы. Из мальчика получился выносливый и невозмутимый путешественник. – Я что-нибудь придумаю. В случае чего скажу, что ищу одного человека или работу – ведь это правда.

За десять дней пути Сюзанна успела убедиться, что спорить с Кито бесполезно. Он брал на себя ответственность, как и подобало порядочному мужчине, и принимал сложные решения сам, не взваливая их на плечи Сюзанны. Им повезло: в повозке они преодолевали по тридцать миль в день, но при этом им часто приходилось искать объезд или вытаскивать повозку из колдобин, теряя время. Кито обладал неистощимым терпением, распространявшимся на всех попутчиков, в том числе и на лошадь, которая упрямилась на подъемах в гору и мчалась галопом на спусках. Просторы Калифорнии ошеломили путешественников: казалось, поездка никогда не завершится.

Несмотря на то, что Сюзанна могла бы отправиться в путь одна, она радовалась помощи Кито, и с каждым днем ее восхищение им росло.

Кито спрыгнул на землю и позвал Макса, который выскочил из повозки и побежал впереди него к ранчо.

Сюзанна напряглась, видя, как Кито подходит к двери дома. Когда дверь приоткрылась, Сюзанна поборола в себе желание зажмуриться, опасаясь увидеть на пороге женщину, которая могла оказаться женой Натана. Но на веранду вышел невысокий, коренастый мужчина и прикрыл за собой дверь. Сюзанна вздохнула с облегчением, разглядев, что это не Натан. Она всматривалась в лица обоих мужчин и напрягала слух, пытаясь различить хотя бы несколько слов.

Внезапно Кито вместе с незнакомцем направились к повозке. Почувствовав, как ее сердце уходит в пятки, Сюзанна нервно вытерла вспотевшие ладони о юбку.

Пока мужчины приближались, Сюзанна разглядывала кривоногого незнакомца. Рядом с Кито он казался особенно низкорослым. Сюзанна следила, как он подходит все ближе, гадая, что сказать ему, и не зная, не лишится ли она дара речи.

Подойдя к повозке вплотную, незнакомец прищурился:

– Вы знакомы с Натом? Быстро кивнув, она ответила:

– Да… я знаю его.

– И знаете, где он? – живо спросил незнакомец.

– Нет. Я надеялась… что он здесь. Мужчина засвистел сквозь щербину между зубами и оглядел ее, а затем перевел взгляд на Луизу и Кори.

– Это ваш мальчик?

– Да, разумеется. – Сюзанна оглянулась на Луизу и Кито.

«Чей еще он может быть, глупец?» С каждой минутой она нервничала все сильнее, но с облегчением поняла, что способна говорить. Обычно в такие минуты язык подводил ее.

– Ну что же, – начал незнакомец, втягивая воздух в щербину между зубами, – не знаю, что и сказать… – Помолчав, он продолжал: – В доме больной ребенок. У него что-то стряслось с головой. – И он покрутил пальцем возле виска.

Сюзанна вздрогнула от ужаса и волнения.

– Ребенок? Сын Натана?

– Да. А вы знаете о нем?

Кивнув, Сюзанна подтвердила:

– Он говорил, что… труп ребенка так и не нашли. Все решили, что его утащили…

– Да, – перебил незнакомец, – раньше и мы так думали. Но Джексона утащили вовсе не койоты.

Сердце запрыгало в груди Сюзанны.

– Вот как?

– Он почти не говорит, но сдается мне, он жил среди индейцев-юроков.

– Среди юроков? – От внезапного облегчения у Сюзанны закружилась голова. Сын Натана жив!

– Да, у индейцев. Где-то на побережье. – Незнакомец махнул волосатой рукой в сторону запада.

– Почему вы так решили? «О, Натан, где же ты?»

– Во сне он иногда что-то бормочет – похоже, на языке юроков.

– А что стало… с женой Натана? – Сюзанна затаила дыхание.

Вытащив из кармана щепотку табаку, незнакомец заложил ее за щеку.

– Она похоронена вон там. А вы что-то слышали о ней?

Озадаченная вопросом, Сюзанна ответила с запинкой:

– Да, но… совсем немного. Перед отъездом ко мне заезжал один человек и сказал, что не все родные Натана погибли. Теперь я понимаю – он говорил о мальчике. – Коря себя за эгоизм, Сюзанна все же не могла избавиться от чувства облегчения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату