приходило, что Лестарды выкинут такой фортель. Казалось маловероятным, что они смогут узнать тайну происхождения Арно, встретиться с кем-то из королевского дома Сан-Валле и все разболтать…
Хлопнула входная дверь.
– Дорогая! Это я!
– Иди в кухню, Пьер! – крикнула Люсиль Деган, заметно оживляясь. Пришел глава семейства, а значит, сейчас они что-нибудь придумают и все будет хорошо.
Жанна подавила желание вскочить и броситься к отцу, спрятаться от всех невзгод в его могучих объятиях, как делала это, будучи маленькой девочкой. Тогда он мог утешить ее одним-единственным родительским поцелуем. Но теперь…
Пьер Деган появился в дверях кухни – высокий, сильный мужчина, с открытым лицом. Его массивная фигура заняла почти весь дверной проем, и это притом, что отец был всего-навсего скромный церковный служащий. Волосы его, еще не тронутые сединой, были такими же черными и вьющимися, как у дочери.
Пьер обвел быстрым взглядом лица домочадцев, и улыбка его слегка померкла, а брови вопросительно поднялись.
– Что случилось? Что-то не в порядке с Сесиль?..
– Нет, с нею все хорошо… С нею и с ребенком, – успокоила его жена. – Просто нам нужно устроить семейный совет. Не хватало только главы семьи.
Пьер занял свое место за столом и внимательно выслушал рассказ о случившемся. Говорила Жанна, а когда она слишком волновалась, ее поправляли бабушка и мама.
Когда дочь кончила говорить, Пьер Деган откинулся на спинку стула и шумно вздохнул.
– И что же этот Ролан де Сан-Валле собирается делать дальше?
– Он не сказал. Пока он остановился в отеле в Фуа и просил ему позвонить, когда мы что-нибудь решим.
– Да нечего тут решать! – воскликнула Жанна. – Арно – мой сын! Оба его родителя хотели, чтобы он жил вместе со мной и вел тихий, спокойный образ жизни.
– Но все-таки месье де Сан-Валле – дядя малыша, – задумчиво сказал отец. – Может, никаких формальных прав у него и нет, но тебе не кажется, что родство само по себе дает некие права? Настанет день, когда Арно подрастет и захочет узнать больше о своем происхождении.
– Ролан де Сан-Валле не о родстве говорил. Ему нужен не человек, а исполнитель воли государства. Он хочет украсть нашего ребенка и превратить в замороженную копию себя самого. Я не могу этого допустить. Арно будет так же несчастен, как и его отец!
Жанна поднялась – волнение не давало ей сидеть. Нервно сжимая руки, она прошлась по кухне несколько раз туда и обратно, потом схватилась за спинку кресла, словно ища, на что опереться.
– Когда я была маленькой, я завидовала Франсуаз. У нее было так много дорогих игрушек, такие красивые платья!.. И дом куда просторнее нашего. Но она всегда хотела прийти играть ко мне, и я не могла понять почему. А потом я поехала учиться в университет, и там, в Тулузе, мы по-настоящему сблизились и узнали друг друга. И Франсуаз призналась, что всегда чувствовала себя одинокой и завидовала мне, у которой была настоящая семья.
Жанна обхватила себя руками за плечи и устало улыбнулась.
– Это был единственный раз, когда я оказалась далеко от дома. До того мне казалось, что будет здорово – пожить самостоятельно, пусть не в собственном доме, а в комнате студенческого общежития… Но я ошибалась. Я никогда вам не говорила, как же мне было плохо без вас, – не говорила, потому что не хотела вас огорчать. Вы все так радовались, что я получу хорошее образование, так гордились мною!.. Но все пять лет жизни в Тулузе были просто ужасны. Если бы не Франсуаз, я просто сбежала бы домой в первый же семестр. Однако только когда умер дедушка, я по-настоящему поняла, как вы все мне дороги. Потом не стало Франсуаз, и Анри из рук в руки передал мне крохотного беззащитного ребенка… Тогда я окончательно осознала истинную ценность вещей. Деньги и власть – ничто по сравнению с любовью, с семьей. У Франсуаз всегда были деньги, по сравнению со мной она была богата, не говоря уж об Анри. Но я не могу завидовать богатству. Конечно, ничто не будет так, как прежде. Вот и дедушки больше нет… Но остаток моей жизни я хочу посвятить семье, и Арно – часть этой семьи. Я хочу, чтобы он никогда не узнал одиночества и тоски, и так оно и будет. Любовь – это единственное, что по-настоящему роднит людей.
– Ты права почти во всем, Жаннет, – ласково сказала бабушка. – Любовь важнее всего, но неужели ты хочешь, чтобы Арно никогда не узнал, кто он по крови? Ты всегда говорила, как это замечательно – жить в доме, построенном твоими предками. Наш род ведет свое начало с двенадцатого века. Наши предки, происходившие из окрестностей Тулузы, гибли за независимость Лангедока, за ее сеньории. Мы связаны с этой землей и телом, и душой. Неужели ты хочешь, чтобы Арно никогда не увидел родины своего отца?
Жанна покаянно опустила голову. Бабушка была права. Кроме того, сражаться в одиночку с целой страной… Да никаких человеческих сил для этого недостанет!
– Я завтра позвоню Ролану де Сан-Валле, – тоскливо согласилась она.
– И попросишь его погостить у нас немного, – добавила ее мать.
Краска прилила к смуглым щекам Жанны при мысли о де Сан-Валле, спящим с ней под одной крышей.
– Нет, ни за что!
Люсиль не обратила на эту вспышку никакого внимания.
– Уверена, что здесь ему будет удобнее, чем в отеле. Надо проветрить гостевую комнату на втором этаже и прибраться там.
– А я уверена, что Ролану де Сан-Валле, принцу королевства Сан-Валле, достаточно неплохо и в отеле. Наверняка он выбрал самые дорогие апартаменты с личной горничной и с целой толпой лакеев. Вряд ли господину принцу понравится в нашем скромном домике, в маленькой комнате, где никто не будет сдувать с него пылинки и класть на ночь шоколадку на подушку.