В темноте, где ночью Эмме почудилось привидение, валялся вполне обычный брелок, от часов.
– Что это? – Эмма приподнялась на постели, чтобы рассмотреть предмет, который Чарлз держал в руках.
– Брелок от часов. – Он протянул на ладони золотой кругляшок. – Испанский дублон. – Чарлз подкинул его. – Довольно тяжелый для привидения.
Эмма смотрела на золотой брелок. От ладони взгляд поднялся выше – к сильным рукам, мускулистым плечам, голой груди…
– Может, вы накинете что-нибудь из одежды?
– Вот как? – Чарлз улыбнулся. – Милая, я вас смущаю? Сбиваю с толку?
Эмма села, разведя колени, и собрала в пучок свои густые волосы, подняв их над плечами. Лицо Чарлза окаменело. Он не мог оторвать глаз от ее груди. Потом посмотрел ниже, на темное пятно между ее разведенных бедер.
– Я бы сказала, что это вы отвлекаетесь, лорд Найтедейл. Совсем сбиты с толку.
– Вы правы. Пойду надену брюки.
– Если сможете.
За последние несколько часов она многому научилась!
Чарлз остановился.
– Не хотите ли помочь мне одеться? Боюсь, брюки действительно с трудом на меня налезут.
Эмма соскользнула с кровати и медленно подошла к нему. Она могла бы испугаться собственной храбрости. Куда подевалась дочь, викария, чопорная старая дева? Когда леди Беатрис советовала ей испытать небольшое приключение, она уж точно имела в виду не это. Подумать только, обнаженная Эмма идет навстречу ее племяннику, голому, как в день появления на свет.
– С радостью помогу вам справиться, – ответила она, прижимая ладони к его мужскому достоинству и поглаживая его кончик.
– Милая, – Чарлз коснулся ее груди, – нам… необходимо одеться. – Он осторожно высвободился из ее рук. – Мне очень жаль. Но то, что вы сейчас делали, у вас будет возможность повторить. Ночью, после бала.
– Но мы же не женаты.
– Любовь моя, я умру за эти несколько недель, которые пройдут, пока ваш отец не объявит нас мужем и женой. Не гоните меня сегодня ночью, умоляю.
Эмме пришлось признаться самой себе – она не хочет ждать несколько недель. Она боялась, что не сможет выдержать даже до вечера.
– Посмотрим…
– Мы помолвлены. – Чарлз поцеловал палец с кольцом. – Мы в ближайшее время поженимся. Но это произойдет не так скоро, как хотелось бы. Неужели мне придется проводить ночи в одиночестве? Нет, если вы настаиваете… если хотите подождать, я… попробую.
Эмма рассмеялась. Чарлз был в таком отчаянии!
– Глупо иметь в своем распоряжении незапертую дверь и не воспользоваться тем преимуществом, что она дает! Однако если мне вдруг не захочется вас видеть, я просто запру ее, вот и все.
– И в самом деле. – Чарлз поцеловал ее шею, потом ушко. – У вас чудесный ум и роскошное тело. Конечно, нам следует спать вместе. Как же мы раньше не догадались?
Эмма лизнула его сосок.
– Лично я больше не хочу терять время, а вы?
– Ни одной минуты! Впрочем, нам все-таки следует заняться и другими делами. – Он шлепнул ее по голым ягодицам. – Одевайтесь. Сейчас же!
Чарлз заправил рубашку в брюки. Хорошо, что они все же решили одеться. А то контролировать себя становилось все труднее. Он остановился на пороге комнаты Эммы.
– К вам можно?
– Да. Входите, не бойтесь.
Волосы Эммы разметались по плечам, но все остальное было надежно упрятано. Чарлз присел на корточки возле того места, где нашел брелок.
– Что еще вы можете рассказать про привидение? – Чарлз провел рукой по ковру, но других улик не обнаружил.
– На мне не было очков, так что я не разглядела его… или ее. Привидения ведь бывают женского пола?
– Эмма!
– Я слышала скрип и шорох. Словно открывали дверь – дверь, у которой заржавели петли. Потом из стены появилось что-то белое. А потом я закричала и спряталась под одеяло.
– Хм… – Чарлз оглядел стену. – Привидение вышло отсюда?
– Кажется, да.
Чарлз стал изучать поверхность стены.