– Бабушка завещала ей яйцо. Я запретила Дженни брать его с собой в Нортгемптон...
– Оно очень дорогое? – спросил Джо.
– Что за вопрос! Это все равно что спрашивать, есть ли солнце на небе, – набросилась на него Тесс.
Чарли посмотрела сначала на Тесс, потом на Джо.
– Да, – тихо сказала она. – Оно очень дорогое.
– Сколько? – настаивал Джо.
– Бабушка написала в завещании, что Дженни может выбрать любое яйцо Фаберже по своему вкусу. Непонятно, но Дженни выбрала самое простое из всех. Она считала, что оно самое красивое.
– Сколько? – снова повторил Джо.
– Двести тысяч. А может быть, и триста.
Чарли вспомнила, как рассмеялся Питер, когда она назвала яйцо «пустячком».
Джо присвистнул. Тесс опустила голову.
Чарли быстро встала.
– Мне надо позвонить мужу. Немедленно.
– Телефон на старом месте, – уточнила Тесс.
Еле держась на ногах, Чарли направилась в переднюю. «Питер посоветует, что мне делать», – твердила она себе. Неуверенной рукой она сняла трубку и набрала рабочий номер Питера.
– Здравствуйте, миссис Хобарт, – ответила бойкая секретарша. – Как вы поживаете? Я вас давно не видела...
– Дженис, – прервала ее болтовню Чарли, – мне надо поговорить с мужем.
– Что-нибудь случилось, миссис Хобарт?
– Мне надо с ним поговорить.
– Боюсь, он не может...
– Соедините меня с ним. Даже если он совещается с самим президентом Соединенных Штатов.
– Я не могу...
– Я беру на себя всю ответственность, Дженис. Соедините меня с ним. Немедленно.
В последнее время Питер был особенно часто «занят» даже для своей жены. До смерти Элизабет Чарли всегда до него дозванивалась. Но тогда в этом не было особой нужды, не то что теперь.
– Миссис Хобарт, прошу вас, поймите. Его здесь нет.
– Тогда вызовите его по сотовой связи.
В последовавшем коротком молчании Чарли услышала голоса, доносившиеся из кухни.
– Четверть миллиона зелеными? – допытывался Джо. – За яйцо?
– Это яйцо Фаберже, – уточнила Тесс. – Некоторые стоят несколько миллионов. Да разве тебе понять?
– Не будем торопиться, – вступила в разговор Делл. – Нам следует подождать еще хотя бы день.
Чарли барабанила пальцами по стене.
– Я не могу туда дозвониться, – наконец объявилась Дженис.
– Так все-таки где же находится мой муж?
– Я как раз пытаюсь вам это сказать, миссис Хобарт. Я не могу до него дозвониться, потому что он в самолете нашей компании.
– В самолете? Он летит в Нортгемптон?
– Он ничего не говорил о Нортгемптоне. Мне только известно, что он летит на совещание. В Сингапур.
– Вы сказали, Сингапур?
– Сегодня утром возникли кое-какие проблемы, и мистер Хобарт...
К черту мистера Хобарта!
– Я попытаюсь связаться с ним, как только самолет поднимется в воздух.
– Не стоит беспокойства, Дженис, – сказала Чарли и бросила трубку.
Она решительно направилась обратно на кухню. Тесс по-прежнему сидела за столом, Делл по-прежнему стояла у раковины, а Джо Лайонс у задней двери, прижимая к уху свой полицейский телефон.
– Я иду искать Дженни, – объявила Чарли и схватила со стола свою сумку. – Вы можете тут просиживать штаны, а мне надо действовать.
Она прошествовала к двери в прихожую.
– И с чего же ты собираешься начать? – сухо спросила Тесс.