Часовой у въезда в форт изумленно уставился на Кэтрин, которая ехала верхом без седла, свесив вниз ноги, обутые в мокасины. Форт был окружен земляной насыпью, укрепленной деревянными кольями, скрепленными между собой. Ворота оказались открытыми.

Кэтрин соскользнула со спины Сэди и приветственно подняла руку. Часовой не остановил ее. За насыпью были видны глинобитные строения. Справа стояли казармы, перед ними расстилался плац, а дальше, напротив казарм, были офицерские дома. Кэтрин направилась к ним, инстинктивно выбрав ту дверь, перед которой в позе «вольно» стоял рядовой пехотинец. Он показался ей еще моложе Форда. При ее приближении он вытянулся в струнку, и она спрятала улыбку, вызванную его желанием произвести на нее впечатление. Ее страх немного отступил.

– Кто-нибудь может взять мою кобылу? – спросила она.

Солдат изумленно смотрел на ее косы, и Кэтрин мысленно обругала себя. Мокасины ей заменить было не на что, но уж волосы-то она, конечно, могла бы догадаться распустить!

– Рядовой! – она постаралась, чтобы в ее голосе прозвучал мягкий упрек.

– Да, мэм! – Он подозвал жестом одного из солдат, подошедших поближе поглазеть на новое лицо. – Возьми лошадь у дамы, Эйверз.

Тот кинулся вперед и с широкой улыбкой взял из рук Кэтрин поводья. Она тоже улыбнулась ему и подошла поближе. Теперь Кэтрин могла прочитать табличку на двери.

– Полковник у себя?

– Да, мэм.

– Спросите его, пожалуйста, не уделит ли он мне одну минуту.

Часовой повернулся и решительно постучал, а потом, услышав ответ, вошел.

Дверь за ним закрылась, так что Кэтрин не слышала, что говорилось внутри. Плац продувался ветром, и ей стало холодно. С каждой минутой она чувствовала себя все более неловко под устремленными на нее взглядами тех, кто проходил мимо. А что будет, если здесь появится женщина, чью одежду Кэтрин так нахально надела?

Но вот дверь снова открылась, и солдат сделал девушке знак войти.

Проходя в комнату, она старалась не смотреть вниз, на свои мокасины.

Офицер, командующий фортом, встретил ее стоя. Чуть улыбнувшись в знак приветствия, он жестом пригласил ее сесть и только после нее сам опустился на стул. Возраст его определить было невозможно, впрочем как и всех тех, кто долго жил в западном Техасе. Но для Кэтрин важно было другое: в глазах офицера не было ни удивления, ни осуждения.

– Можем ли я или армия США чем-то быть вам полезными, мадам?

Речь его являла человека образованного, хотя голос звучал резко.

– Я ищу человека по имени Слейд. Он сказал мне, что его можно будет найти здесь.

Офицер с сожалением покачал головой, и у Кэтрин упало сердце.

– Кажется, капитан Хардинг попросил его помочь рейнджерам, которые снарядили экспедицию к Рио- Гранде. Вам надо поговорить с капитаном Хардингом. Рейнджерами занимается он.

– Я могу увидеть капитана прямо сейчас? У меня срочное дело.

Полковник встал и открыл дверь.

– Рядовой Чейс?

– Да, сэр?

– Проводите мисс… – он помолчал, – …проводите эту молодую даму в кабинет капитана Хардинга.

– Сию секунду, полковник.

Рядовой лихо отдал честь и отступил, чтобы Кэтрин могла выйти.

Ей снова захотелось улыбнуться при виде его рвения. Она подозревала, что он служит совсем недавно, возможно, только-только закончил военную школу. В глубине души она пожелала ему не слишком быстро разочароваться в том деле, которое он избрал.

Хардинга в кабинете не оказалось. Они нашли его на квартире. Рядовой Чейс чопорно распрощался с Кэтрин.

Гилберт Эндрю Хардинг, когда к нему в комнату ввели статную молодую женщину, не выказал никакого удивления, хотя сразу бросил взгляд на ее косы и мокасины. Ему не сообщили имени этой женщины, но он так же, как и полковник, готов был помогать ей. Держался он непринужденно, но его проницательный взгляд не упустил ни одной детали.

– Пожалуйста, садитесь, мэм. – Он снял с узкого буфета графин. – Не желаете ли выпить? Я могу предложить вам херес.

– Нет, спасибо, капитан. – Кэтрин напряженно сидела на самом краешке кожаного кресла. – Я ищу Слейда. Полковник сказал, что вы могли бы мне в этом помочь.

– Ваше дело к Слейду частного порядка или связано с его профессией?

Она колебалась.

– Мне нужен Слейд.

Хотя ей и не хотелось бы, чтобы у капитана создалось неверное впечатление, она опасалась, как бы он не предложил ей кого-нибудь взамен Слейда.

– Ясно. – Хардинг немного подумал и, казалось, придя к удовлетворительному заключению, сказал: –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату