– Не знаю почему, Клэр, но этот пояс врезается в кожу! – Задрав юбку, она показала красную полосу на бедре. – Видишь?

– О Боже, да! Ужасно выглядит, – раздался мужской голос.

Джейн в панике опустила юбку, вжалась в стену и покраснела.

– Филипп, кто там?

Лицо Клэр показалось над плечом Филиппа.

– Джейн! О нет! О… – Клэр бросилась вперед, заслоняя сестру. – Джейн! Как я рада тебя видеть! – Она оглянулась. – Проходите, Филипп, Тэдди даст вам выпить. – Она нервно рассмеялась, голос звенел от возбуждения. – Мы скоро! – Прикрывая сестру от Филиппа, она замахала на него рукой. – Боже мой, Джейн, что такое… – громко произнесла она.

Клэр втащила Джейн за руку в квартиру, затем сумки, ботинки и жакет; один чулок на Джейн был спущен и болтался вокруг лодыжки. Клэр протащила сестру по коридору и втолкнула в спальню.

– Вау! Получилось весьма интимно! – Клэр заперла дверь и оперлась на нее, ее накрашенное лицо блестело от пота. – Как думаешь, он был поражен?

– Поражен? – Джейн уставилась на нее.

– Да! Филипп! Думаешь, это ему не понравилось? – Клэр принялась мерить шагами комнату, ухватив себя за нос.

– Если мы поспешим и подберем тебе что-нибудь надеть…

– Клэр! – Джейн подняла руки. – Остановись, пожалуйста! – Она села на кровать, сняла чулки, потерла лодыжки и откинулась, задрав ноги вверх. – Во-первых, кто такой Филипп, во-вторых, не надо мне никаких нарядов и косметики! Поняла?

Клэр удивленно кивнула.

– И, в-третьих, что все это значит?

Клэр уселась перед сестрой.

– Филипп – это майор Филипп Милз, – настойчиво сказала она, – конюший графа Кумберлендского. Ему тридцать пять, служит в Шотландской гвардии, учился вместе с Тэдди, и он не женат! – Последнее слово она произнесла с восторгом, но Джейн только пожала плечами. – О, Джейн, он просто для тебя! Я с трудом могу поверить! Мы выйдем пообедать вечером, все четверо! Выпьем немного…

– Клэр… – Джейн покачала головой.

– Он как раз сказал Тэдди, что ему надо взбодриться, он чувствует себя неуютно в Индии, какая-то служба на магараджу, и он сказал…

– Клэр!

– У него восхитительная внешность, тебе не кажется? И он больше подходит тебе по возрасту, чем другие, кому мы тебя представляли.

– Клэр! Уймись! – Джейн встала. Она понимала, что у Клэр были самые лучшие намерения, но она не была уверена, что ей нравится эта идея. Она устала, голова начинала болеть, и с нее хватит безрассудных выходок Клэр, обернувшихся потерей времени. – Послушай, – сказала она как можно ласковее, – почему бы вам, не пойти с этим приятелем, а я останусь. Ты можешь позвать одну из подружек, и вас будет четверо. – Джейн улыбнулась, как подобает разумной старшей сестре, и оправила юбку. – Эбби, например? – предложила она, но увидела, что лицо Клэр вытянулось. – Может быть, и не Эбби, – добавила она невпопад.

Клэр встала и направилась к двери.

– Хорошо, я скажу им, что ты не идешь, – несчастным голосом ответила она.

Джейн уловила слезу в голосе сестры и услышала тихое всхлипывание.

– Ну ладно, – выдавила она из себя, когда Клэр потянула дверь. – Если это так много значит для тебя, я пойду!

Клэр резко обернулась:

– Правда? Пойдешь?

– Да. – Джейн через силу улыбнулась. – Дай мне несколько минут, чтобы привести себя в порядок. Но предупреждаю: я не ношу модных вещей!

– Нет, конечно, нет! – Клэр была весьма довольна собой. Она была уверена, что наконец-то точно нашла мужчину для сестры. По ее убеждениям, быть незамужней в двадцать шесть – равноценно греху. – Ты скоро?

– Да, несколько минут. – Когда Клэр закрыла за собой дверь, Джейн тяжело вздохнула. – Нет у меня ничего модного, – пробормотала она, глядя в зеркало и поправляя прическу. – А если бы и было, это ничего бы ни на капельку не изменило, – громко сказала она своему отражению.

Бар в отеле «Ритц» был полон. Филипп в молчании сидел за столиком напротив Джейн. От несмолкаемых разговоров и шума вокруг он становился все несчастнее. Этот вечер был ошибкой, он был в плохом настроении, подавлен, он не должен был соглашаться идти с Тэдди.

Филипп взглянул на Клэр и Тэдди, которые стояли у бара, живо болтая и смеясь. Клэр тайком посматривала на сестру, проверяя, как у той идут дела. «Она прелестна», – подумал Филипп, наблюдая, как она взобралась на высокий стул у стойки, явив взорам длинные,

Вы читаете Обесчещенные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату