– Шипучка с содовой, – ответила Джейн.
– Понятно. – Филипп взялся за газету. – Тогда скажи это по-английски. – Он взглянул на слугу. – Мне холодного пива.
– Рами? – Джейн попыталась изобразить улыбку.
Рами встал.
– Нет, спасибо, Джейн, я должен откланяться.
– Уже?
– Да. Спасибо за угощение.
Филипп сидел, уткнувшись в газету.
– До свидания, майор.
Филипп мельком глянул на него и кивнул.
– Увидимся, Рами. – Джейн была готова взорваться. Никогда она не видела, чтобы Филипп был так груб.
– Спасибо.
– Приятно было с вами познакомиться, – ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не стукнуть Филиппа, и ушла в дом.
Через пять минут она вернулась.
– Филипп! Какого черта, что на тебя нашло? – Она сердилась. Встав перед мужем, она положила руку на газету и смяла ее. – Извини, но это была непростительная грубость!
– Ради Бога, Джейн! – Филипп сложил газету и, встав, отошел к перилам. – Это мелочь. Забудь, хорошо?
Она пошла за ним.
– Нет, не забуду! Что такого мы делаем вечером, что не можем пойти выпить? А? И почему ты мне раньше не сказал этого?
– Потому что мы ничего не делаем, – ответил он, облокотившись на перила. – Я не собираюсь ни с кем пить вечером, и это мое последнее слово.
– Но почему? – Джейн была поражена, она его просто не понимала. – Почему нет, в конце концов?
Филипп с минуту разглядывал сад.
– Потому что я не общаюсь с индийцами, вот почему.
– Что? – Глаза Джейн вспыхнули.
– Ты слышала, – отрезал Филипп. Он двинулся к дому мимо нее. – Есть они и мы, Джейн. Чем раньше ты это поймешь, тем лучше. – И, не сказав больше ни слова, он вошел в дом, оставив онемевшую от гнева Джейн.
Глава 14
Джейн сидела на краю кровати посреди белой с высоким потолком спальни, наполненной солнечным светом. Ноги она спустила на холодный мраморный пол. Его прохлада казалась восхитительной. Было еще раннее утро, около семи, но уже наступила жара. Глядя на ярко- голубое небо, Джейн подумала, что это только начало, к полудню зной будет удушающим.
Обнаженная, она прошла в ванную комнату, открыла кран с холодной водой и умыла лицо и шею. При каждом прикосновении к воде у нее захватывало дух. Затем она включила прохладный душ, отрегулировав температуру так, что еще чуть-чуть – и вода стала бы холодной, и встала под его струи. Только после такой подготовки она могла встретить новый день.
Через двадцать минут она присоединилась к Филиппу, завтракавшему в тени на веранде. Она вышла из прохладной гостиной, недоумевая, зачем он настоял, чтобы завтракать на жаре. Жаркий воздух резко обрушился на нее, затруднив дыхание. Она подождала, пока это пройдет, отерла выступивший на лице пот и подошла к мужу.
– Доброе утро, Джейн, – приветствовал он ее, продолжая читать газету.
– Привет. – Джейн улыбнулась слуге, который помог ей сесть в кресло, и развернула салфетку. – Спасибо, Дханирам, как поживаете?
– Очень хорошо, госпожа. А вы?
– Прекрасно, спасибо. – Джейн глянула на тарелку Филиппа, отодвинутую в сторону, с наполовину съеденным завтраком по-английски, уже остывшим. Ей было непонятно, как можно есть в такую жару. – Мне бы хотелось чаю с лимоном, папайю, дыню и апельсин.
– Да, госпожа, конечно.
– И немного йогурта, пожалуйста.
Филипп дождался, пока слуга отойдет так, чтобы их не было слышно, и обратился к жене:
– Как дела, Джейн?
– Все хорошо, спасибо Филипп.