214
Клаузевиц имеет в виду глубокие врезанные долины рек центральной и юго-западной части Германии. Такой рекой являлась Заала, через которую Наполеон переправлялся в ночь перед сражением при Иене. Подъем артиллерии на крутой обрывистый берег долины происходил ночью при свете факелов; Наполеон лично наблюдал его и вливал энергию в исполнение этого незамысловатого дела, от которого, однако, зависел успех следующего дня.
215
Клаузевиц в своем изложении имеет все время в виду сражение при Йене и в данном предложении осуждает сохранение пруссаками отдаленных резервов.
216
Типичная для Клаузевица недооценка значения сообщений; преуменьшение значения подвоза объясняется не только несколько односторонним учетом опыта войн революции и Наполеона, но и полемикой с Виллизеном, переносившим центр тяжести стратегии на обеспечение работы тыла.
217
В настоящее время заканчиваются работы по осушению огромного морского залива Зюдерзее.
218
Бывшее графство Голландия - основное ядро современного королевства Нидерланды.
219
Это отрицательное отношение к использованию лесов сохранилось вплоть до первой мировой войны, когда оно уже не отвечало новой обстановке. Лесистая местность сильно ограничивает действительность огня современных артиллерийских масс и крайне затрудняет современное наступление.
220
В оригинале 'татар', под которыми автор ошибочно разумеет всех кочевников Азии, преимущественно монголов, от которых Великая стена защищала внутренний Китай.
221
Фридрих Великий.
222
Частично эта глава направлена против трудов эрцгерцога Карла.
223
Переходя вброд Сиваш.
224
Ленин выписал этот абзац в оригинале до этого места и сопроводил его замечанием: 'Пример диалектики. Более определенный - более односторонний'.
225
См. главу XVII этой части.
226
Клаузевиц употребляет слово 'Bahn', которое надо понимать путь, имеющий конечную точку, наступающий делает какую-то карьеру, которая должна где-то прерваться и закончиться.
227
В оригинале: 'такт суждения, тренированные опытом'.