Барбекю – жаркое на вертеле.

42

Без меня (фр.).

43

4 июля – День независимости Америки.

44

Преторианская гвардия защищала жизнь римского императора.

45

Фаренгейт Габриель Даниель (1686–1736) – немецкий физик, изобретатель спиртового и ртутного термометров.

46

Коллега (фр.).

47

Почему бы и нет? (фр.)

48

Американская морская база на Гавайях, подвергшаяся сокрушительной бомбовой атаке со стороны японцев в 1941 г.

49

Марочное, сухое (фр.).

50

Стрейзанд Барбара (р. 1942) – американская певица и кинозвезда.

51

Рокуэл Норман (1894–1978) – американский художник, создавший в своих картинах сцены жизни идеальной американской семьи в небольшом городке.

52

Французские костюмы (фр.).

53

Входите! (исп.)

54

Главный герой американского телесериала о семье Уолтонов, борюшеися с трудностями в годы Великой депрессии.

55

Американская компания, славящаяся своими супами.

56

«Ролекс» – марка очень дорогих часов.

57

Вы читаете Пути зла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату