Принц некоторое время постоял в ошеломлении, пока его внимание не привлек тихий смех. Эльф оглянулся.

Андер с улыбкой смотрел на него, приподнявшись на локте.

— Не знаю, кто ты, но чудеса любят тебя, как родного.

Льярн пожал плечами, гадая, что альв мог услышать из его разговора с кельди. Оказалось, что все.

— Но самое странное, что кельди назвала свое имя. Этим она отдала тебе себя в полную власть.

— Я думал, ты спишь, — невпопад сказал принц.

— Уснешь тут с вами, — пробурчал Андер, снова ложась.

Утро тоже не обошлось без сюрпризов. Эльф, расталкивавший Льярна, неожиданно испуганно вскрикнул. Принц мгновенно вскочил, озираясь в поисках опасности. Не обнаружив таковой, он повернулся к альву и увидел, что Андер удивленно смотрит на него.

— Что случилось? — спросил принц, усмиряя колотящееся сердце.

— Ты — рыжий!

Тут до Льярна дошло, и он с хохотом опустился на землю.

День прошел удивительно спокойно, видимо, талисман Яррэ и в самом деле действовал. А вечером, взобравшись на очередной холм, между которыми петляла дорога, они увидели в сгущающихся сумерках огоньки небольшой деревни.

— А Серебряный Клинок говорил, что места здесь пустынные, безлюдные и до Марка мы жилья не встретим, — сказал Льярн.

— Ну, — усмехнулась Бенши, поправляя поводья своей лошадки, — для Серебряного Клинка любое поселение меньше тысячи домов — безлюдье. — Охотница пришпорила Вербу, спускаясь с холма.

Андер и Меён последовали за девушкой. Эльф нагнал их и вновь поравнялся с Бенши.

— Кстати, если это не очередной охотничий секрет, откуда ты знаешь Серебряного Клинка?

Охотница покосилась на принца, ее глаза светились в сумерках, как у дикой кошки.

— Нет. Это не секрет. Серебряный Клинок — мой учитель. А вот откуда ты его знаешь?

Пришла очередь эльфа коситься на охотницу.

— Приходилось встречаться. Вообще-то он спас мне жизнь, и даже не один раз.

Бенши кивнула, удовлетворившись ответом, охотница была на удивление тиха и задумчива.

— Что-то не так? — насторожившись, спросил Льярн. Сам он ничего особенного в приближающейся деревеньке не чувствовал.

Бенши пожала плечами.

— Есть у меня сильное предчувствие, что здесь нас ждет работа.

Меён принюхалась, как собака, потом сказала глухим неприятным голосом:

— Пахнет мертвыми.

Андер поежился и оглядел своих спутников.

— Уж что я не люблю, так это неупокоенные кладбища.

Бенши хихикнула.

— До сих пор забыть не можешь, как тебя в Догнице чуть не сожрали?

— Тебя просто там не было, — тихо сказал альв. — А здесь Рыжая, чтобы нас спасти, не появится.

Принцу стало сильно не по себе.

— А может, вы ошибаетесь? — он переводил взгляд с Бенши на Андера.

— Может, и ошибаемся, — сказала охотница.

— А может, тогда ну ее, эту деревню? Стороной проедем, — говоря эти слова, Льярн мысленно зажмурился, готовясь услышать обвинения в трусости, но охотники промолчали.

Деревня неумолимо приближалась. Молодёжь, дежурившая на воротах, оживилась, увидев четверых приночнившихся всадников. Один, самый расторопный, помчался известить старосту, остальные принялись резво закрывать ворота. Меж быстро сближающихся створок проскочила мелкая пегая шавка и залилась дурным лаем, кидаясь под копыта лошадей.

Бенши придержала Вербу, готовую стукнуть копытом наглую собачонку, и заговорила с мальчишками, стараясь голосом перекрыть суматошное тявканье.

— Меня называют Бенши, я охотница и направляюсь в Марк со своими спутниками.

Тут кто-то рассмотрел серые куртки, в которые были одеты Бенши и Андер, и ворота столь же стремительно начали открываться.

Один из мальчишек выскочил и, схватив вредную псину, унес ее куда-то. А к гостям уже спешил деревенский староста, коренастый пузатенький мужичок с седыми пушистыми усами. Охотников встретили с распростертыми объятьями. Оказалось, что предчувствие Бенши не подвело. Верными были и слова Меён о мертвецах. Староста, делая круглые глаза, рассказывал о проказах местной мертвой братии, пока хозяйка дома и две ее дочери изо всех сил потчевали гостей, уставив стол всевозможными кушаньями. Попутно деревенские красавицы строили приезжим молодцам глазки, особо досталось почему-то Андеру. Девицы так и липли к широкоплечему альву, не считая тощего эльфа за подходящего кавалера, они касались его то плечом, то локтем, то грудью, ставя перед охотником угощение. Андер сидел красный как рак, не решаясь поднять глаза. И это безобразие продолжалось бы еще долго, если бы отец не прикрикнул на озорниц, а Меён не зарычала глухо и страшно, обнажив иглы клыков. Девиц как ветром сдуло. Староста с ужасом косился на своих страшных гостей, а он-то не верил рассказам про охотников, оказалось — зря. Он моргнул, сообразив, что светловолосая охотница, сидящая рядом с рыжим парнишкой, о чем-то его спрашивает.

— А? — староста уставился на девушку. Та терпеливо повторила вопрос, глядя на него своими ясными светлыми глазами.

— Мы переночуем у вас здесь, ладно? А с утра уже приступим к осмотру кладбища.

Староста подумал немного, он бы с удовольствием отправил охотников на кладбище уже сейчас, но такие сами куда хочешь отправят.

— Хорошо. А теперь поговорим насчет оплаты...

Дальше было целое представление. Староста жалобным голосом завыл, что они обрекают его на голодание и скорую смерть, стоило ему услышать цену, названную Бенши. Охотница же в ответ уверяла, что цена эта весьма невысока, поскольку они проездом, а не на охоте. Ушлый мужик в ответ вопил, что там и делать-то нечего, завалить парочку покойничков — и все! Пара пустяков! А они просто вымогают деньги! Что он бы и сам всех мертвяков с удовольствием поубивал, но хотел дать охотникам подзаработать.

От этих слов Бенши побледнела, как полотно, и резко встала из-за стола.

— Тогда и управляйтесь сами со своими покойниками, раз это пара пустяков.

Староста был поражен, он-то думал, что охотникам некуда деваться и они согласятся в любом случае, деньги-то на дороге не валяются.

Задержать обиженную охотницу удалось уже за порогом, а также согласиться на предложенную ею цену.

Ночевать в доме Бенши отказалась, чему староста особо не расстроился, помня страшный взгляд и зубки второй девушки, и предоставил в их распоряжение сеновал.

Сеновал у деревенского старосты был знатный — обширный, двухэтажный с крепкими дверьми.

Бенши придирчиво осмотрела место ночлега и благосклонно кивнула.

— Ничего, сойдет.

Староста заулыбался.

— Только уж вы огонь-то здесь не зажигайте, а то спалите мне все здесь.

— Хорошо, — сказала охотница, забираясь на второй этаж.

— Вы, эта, — староста решил быть добрым, — если чего, в доме-то стены покрепче.

— Ладно! — Бенши уже скрылась наверху.

Староста вздохнул и ушел, притворив за собой двери.

— Вы что, так и собираетесь там стоять? — вверху появилась голова охотницы, над ее макушкой вился небольшой зеленый светлячок.

— Да нет, — Андер тоже начал карабкаться на второй этаж.

— И лестницу не забудьте наверх затащить, стены и в самом деле не каменные.

Льярн захлопнул неплотно закрытые двери и подпер их поленцем, потом резво вскарабкался по лесенке, Андер помог ему ее убрать. Наверху было вполне уютно. Бенши расстелила захваченные с собой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату