Эрди, не было. Должно быть, он потерял его в потасовке с Феатином, да и меч он по недомыслию оставил в комнате. Льярн попятился и тихо сказал, не оборачиваясь.
— Вигла, беги!
— Я тебя не брошу!
— Предупреди Бенши и Эрль, а я пока его отвлеку.
Мальчик кивнул и помчался прочь. Эльф наделся только, что он не заблудится в темноте. Топоток Виглы затих вдали. Льярн обернулся к своему противнику.
Тот сделал несколько шагов навстречу и скинул капюшон.
— Нетопырь! — обрадовано воскликнул Льярн, узнавая знакомое лицо.
Но тут же улыбка его поблекла. Глаза охотника смотрели пусто и холодно с неподвижного лица. Нетопырь выхватил из-под плаща изогнутый орочий меч и, занося его для удара, сделал несколько шагов к эльфу, готовясь к атаке.
Льярн издал странный полустон-полукрик, развернулся и побежал куда глаза глядят.
Бежал он долго, пока не кончилось дыхание и не начали подгибаться ноги, но и после этого не останавливался, принцу все мерещились зловещие шаги позади. Наконец силы окончательно оставили Льярна, и он, столкнувшись с чем-то яростно выругавшимся, закрыл глаза и бессильно обмяк.
К счастью, это оказались не враги, а столь долго разыскиваемый патруль.
Эльф с трудом объяснил стражникам, чего он от них хочет. Капитан стражи, суровый усатый солдат, терпеливо выслушал запыхавшегося, с трудом держащегося на ногах странного парнишку.
Когда они подошли к «Сумасшедшему Охотнику», их взгляду предстало безрадостное зрелище. Двери трактира были выломаны, из окна одной из комнат, в которой Льярн с ужасом узнал свою, клубами валил черный дым. От колодца в трактир по цепочке передавали ведра с водой, видимо пожар был серьезный. У входа суетился помятый Самелл, красовавшийся синяком, ничуть не хуже, чем у принца. Льярн, в надежде получить объяснения, поспешил к нему, но его опередили.
— Что здесь случилось? — спросил капитан стражи, нахмурив брови и оглядываясь по сторонам.
— Люди в черных доспехах! Откуда они взялись, я не знаю. Но они забрали девушку-охотницу, что остановилась у меня, вот он был с нею, — Самелл кивнул на эльфа. — И еще троих, что остановились по соседству с ними. Я не знаю, что за колдовство они использовали, когда подпалили мой трактир, только пожар никак не удается потушить.
— Эрль! — вскрикнул принц и ринулся в горящий трактир. Стражники попытались его перехватить, но эльф ловко увернулся от тянущихся к нему рук.
Огонь вспыхивал багровыми и янтарными искрами, от него за версту несло магией кельди. Льярн проскользнул мимо людей с ведрами и, не слушая их криков, помчался вверх по лестнице.
Огненное пятно на полу имело очертания маленького янтарного дракона. И огонь уже начинал угасать, быстро и неумолимо.
Принц, щурясь от жара, приблизился, понимая, что не успел, что Эрль мертва. Льярн закрыл глаза, чувствуя, как из глаз потекли, тут же высыхая, слезы. Он встряхнул головой.
— Нет! Я этого не допущу! — Льярн направил на останки дракона волшебное кольцо. — Я приказываю тебе ожить! — закричал принц, чувствуя, как начинает загораться одежда. От дыма слезились глаза и першило в горле. Еще немного — и он просто сгорит, как...
Язык пламени отделился от пожара и приласкал руку юноши.
Льярн вздрогнул, глядя, как огонь собирается, тянется к нему и оборачивается вокруг его пальца, приобретая вид кольца. Наконец исчез последний язык пламени. Принц взглянул на свою руку. Кольцо, рядом с Кольцом дракона, было тонюсеньким и тусклым, очертания дракона на нем едва угадывались, но оно было.
Льярн устало покачнулся, ощущая не радость, а пустоту в груди, развернулся и начал спускаться вниз. Огонь исчез везде, оставив после себя только копоть и угли. Люди, тушившие пожар, удивленно переговаривались. Не обращая на них внимания, принц вышел из трактира, устало сев на землю, обхватил голову руками и тихонько заплакал. Тут из подворотни к эльфу метнулась маленькая фигурка.
— Льярн!
Принц удивленно вскинул голову.
— Вигла! Ты жив!
Мальчишка радостно улыбнулся, прижимая к себе урчащего Барсика, а Льярн и не заметил, когда он успел забрать кота.
Мальчик радостно бросился эльфу на шею. Льярн прижал Виглу к себе, чувствуя, как вновь подступают предательские слезы.
— Я слышал, что трактирщик рассказывал про Бенши.
— Это правда?
Льярн кивнул, вытирая лицо рукавом, на белой ткани остались грязные разводы.
— Тебе бы умыться, — озабоченно сказал Вигла.
Эльф безучастно кивнул, потом вдруг встрепенулся.
— Нужно отправляться в погоню!
И тут выяснилось, что пропали не только люди, но и лошади, в том числе и у остальных постояльцев. Принц совсем пал духом, он грустно потрепал Виглу по голове.
— Ну вот, Вигла, мы с тобой снова безлошадные и нищие. И податься нам некуда.
Мальчик посмотрел на расстроенного эльфа.
— А помнишь, что говорил тот великан?
— Какой великан? — не понял Льярн. — Андер, что ли?
— Да. Он говорил, что у его двоюродной сестры есть оружейная лавка в городе. Нам надо их найти. Уж они-то наверняка знают, где и как нужно искать Бенши.
— Хорошая мысль! — приободрился Льярн.
Первым делом они расспросили трактирщика, но тот ничего не знал ни о какой Ильд, у которой была бы в городе лавка магического оружия. Но друзья не отчаивались.
— Будем тогда обходить все лавки магического оружия, наверняка их в Марке не так уж много.
Так они и сделали.
Глава 7
РОДСТВЕННЫЕ ЧУВСТВА
Солнце уже заходило, и на улицы неслышными шагами ступили сумерки, когда дверь негромко хлопнула.
Ястребок подняла голову от стрелы, которую заговаривала, чтобы взглянуть на возможных покупателей. На пороге, настороженно оглядываясь, стоял рыжеволосый юноша, в котором охотница с удивлением узнала эльфа-полукровку. Вид полуэльф имел весьма потрепанный, а его одежда была прожжена в нескольких местах. Удивительно, что не пострадала его пушистая кудрявая шевелюра. Из-за спины юноши выглянул белобрысый мальчик лет десяти, державший на руках зверька. Ястребок удивленно подняла брови, мальчик был магом, иначе ведьмин кот не выбрал бы его своим хозяином. Охотница привычно улыбнулась и обратилась к вошедшим:
— Что привело вас ко мне в лавку? Какое оружие вы ищете?
Зеленые глаза эльфа уставились на охотницу, будто он только что ее заметил.
— Альв, — беззвучно прошептал он.
Ястребок насторожилась, нащупывая под прилавком рукояти верных мечей.
— Надеюсь, я не ошибусь, если скажу, что тебя зовут Ильд? — начал юноша.
Охотница пораженно уставилась на эльфа, он знал ее истинное имя.
— Почему ты так решил? — Ястребок постаралась успокоиться и казаться равнодушной.
— Видишь ли, — эльф улыбнулся, и улыбка его была такой усталой и беспомощной, что девушка невольно смягчилась. — Нам Андер, когда мы въезжали вчера в город, сказал, что отправляется к своей