– А завтра?

– Я обещала Брайану приехать к нему ночным или утренним поездом.

– Пошел он к черту!

– Его нельзя оставлять одного... Он или сопьется, или умрет с голоду.

– Хорошо, приезжай сейчас. Только я знаю, что твоя вечеринка начнется очень поздно... Ты согласна позировать мне до самого ее начала?

– А ты отвезешь меня поужинать в какой-нибудь ресторан?

– Вот стерва... О'кей, но только в самый ближайший...

Они договорились встретиться около двух. Положив трубку, Диана начала одеваться. Выйдя из дома, взяла такси и поехала в Сохо, на Принс-стрит.

* * *

Диана не ожидала встретить здесь Мэри. Чарли сказал, что она пришла недавно и хочет порисовать вместе с ним. Натурщица не стала возражать, и все втроем они отправились в мастерскую Фунга.

Через несколько часов Чарли завершил свою работу; Диана даже не успела устать, потому что позировала лежа, листая между делом годовую подшивку «Пентхауза».

– У меня есть предложение, – объявила натурщица. – Почему бы нам всем вместе не отправиться в мой клуб? Там играет группа, в которой я когда-то пела... Мне интересно, понравится вам она или нет.

– Хорошая идея. Только я прежде позвоню маме, – сказала Мэри и повернулась к Чарли.

Тот отрицательно покачал головой:

– Галерея готовит выставку... Мою выставку! Если я не успею все сделать в срок, меня просто съедят. Сходите вдвоем...

Блондинка состроила недовольную гримасу:

– А кто меня проводит домой, если вечеринка закончится очень поздно?

– С каких это пор ты рвешься домой? – поинтересовался Чарли.

– У меня с матерью состоялся неприятный разговор, – пожаловалась Мэри, – и теперь мне снова нужно стать примерной девочкой. Даже живописью запрещают заниматься...

Фунг вяло улыбнулся:

– Только не сегодня, бэби, о'кей? Можешь уйти оттуда пораньше и взять такси.

Художник повел своих дам в ресторан. После ужина девушки на такси поехали в клуб, а Чарли, помахав им рукой на прощанье, вернулся домой.

* * *

Толпа начала собираться вокруг «Мад-Клаб» только около одиннадцати. Это было в порядке вещей. Настоящее веселье здесь разгоралось лишь поздней ночью. Возле здания клуба толкалось немало подростков, которых сюда не допускали.

Пробравшись к дверям, Диана и Мэри наткнулись на двух огромных вышибал. Один из них сразу же узнал бывшую певицу и «Мисс Королевская грудь», поэтому без лишних разговоров впустил обеих женщин в просторный холл. Мэри принялась рыться в своей сумочке в поисках денег, но натурщица тронула ее за руку:

– Не беспокойся... Я здесь не плачу за вход уже многие годы.

– Неужели?

Диана пожала плечами:

– Меня тут все знают.

Словно подтверждая свои слова, первые две минуты Уэбстер только и делала, что отвечала на приветствия посетителей, попадавшихся ей на глаза.

Сначала женщины отправились в бар и заказали себе прохладительные напитки. Диана познакомила Мэри с двумя музыкантами из группы «Новая волна».

Новые знакомые, Пол Пот и Комми Снот, оказались странными типами, одетыми в какие-то рваные пижамы и домашние тапочки. Волосы оба выкрасили в кроваво-красный цвет. Мэри скептически оглядела музыкантов; судя по их словам, им предстояло выступать, но они уже успели изрядно накачаться.

Пол Пот почти сразу же предложил Диане «спеть песенку». Та согласилась, но предупредила, что выступит только с одним номером, а затем будет сидеть в зале со своей подругой. Музыканты принялись уговаривать и Мэри спеть что-нибудь, сообщив интересную деталь: в их группе играют только мужчины, а вот солируют исключительно женщины, притом самые хорошенькие.

Выступление Дианы оказалось самым первым. Когда она появилась на сцене, публика приветствовала ее диким ревом и свистом. Томми объявил:

– Сейчас наша старая и добрая знакомая исполнит «Люблю тебя, моя любовь».

Вначале зазвучало бешеное вибрато электрогитары, виртуозно извлеченное из инструмента Комми Снотом, игравшим к тому же левой рукой. Затем мелодию подхватили ударные и синтезатор. Диана, ритмично покачивавшаяся у микрофона, запела свою песенку откровенно слабым голоском.

Уставившись на сцену, Мэри не верила своим глазам. Продолжая пение, девушка постепенно сняла с себя платье, сорочку и, наконец, лифчик. Гаппэн поняла теперь, что означают слова Пола Пота «спеть песенку». Она хорошо представляла себе шоу, происходящие в клубах, подобных этому, но впервые сама попала на такое «мероприятие».

Окончив выступление, Диана, как ни в чем не бывало, подобрала одежду и ушла за кулисы, а ее сменила новая «певица».

* * *
Вы читаете Южный квартал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату