форме и сдашь дела.

– И куда меня?

– Команды еще не было... А вообще-то Либерман поговаривал о направлении тебя в Академию. Не знаю только – в шутку он говорил или серьезно...

– Послушай, Ларри, у каждого человека в жизни бывают черные полосы... То же самое сейчас и у меня... Мне очень жаль, что у нас с Лосадой ничего не вышло. Нам, действительно, чертовски не везло. Ты не должен обижаться ни на меня, ни тем более на Розу.

– Все в порядке, Джо. Я ничего против вас обоих не имею; если откровенно, мне не хочется с вами расставаться. Только мне не нравится твоя самодеятельность, Джо. Вроде бы парень ты открытый... Но я никогда не знаю, о чем ты думаешь... А что касается указаний о вашем переводе... – он развел руками. – Я здесь ни при чем...

– Моррис! Есть новость! – раздался крик из дежурки.

Вскоре в кабинет вошел Мак-Дермот и взволнованно заговорил:

– Позвонил какой-то мальчик... Говорит, видел из окна, как из гаража его дома выехала машина с вмятиной в передней дверце... Точь-в-точь, как описывали в газетах...

– Куда она направилась?

– Он не знает. Но говорит, что «БМВ»... Номеров не запомнил.

– Когда он видел автомобиль?

– Час назад.

– Какого черта он сразу не позвонил?! Адрес!

– На углу Двадцать второй улицы, между Девятой и Десятой авеню.

– Нужно туда съездить и установить личность водителя. Может, наконец узнаем, где обитает наш убийца. Если мальчик ничего не напутал... Машину сейчас искать бесполезно, она уже далеко... На всякий случай сообщи всем постам...

– Моррис, – произнес Данте, – мы с Розой посмотрим этот дом.

– Лосада должна явиться с рапортом в департамент, – заметил сержант. – Она здесь, можно сказать, не работает...

– Но меня-то пока еще не перевели, – продолжал настаивать Джо.

Моррис пожал плечами.

– Хорошо, – согласился он. – Вы в курсе дела... Опросите жильцов. Джо... думаю, ты знаешь, как действовать.

* * *

Подъехав к дому на Двадцать второй улице, детективы отправились к гаражам. Из маленькой сторожки выглянул старикашка.

– Эй! – крикнул он. – Вам нечего здесь шляться!

Полицейские подошли к сторожу. От него сильно пахло виски. Джо показал ему свое удостоверение:

– Меня зовут Данте. По нашим сведениям, в один из этих гаражей припарковывается черный «БМВ». Мы хотим знать, где это помещение и кто его хозяин.

Старик с подозрением посмотрел на детектива. Он знал, как не любят владельцы гаражей, когда кто- либо расспрашивает об их машинах. Люди платят ему деньги, чтобы он поменьше болтал.

– Один из черных «БМВ» находится в розыске. Мы не знаем его номеров, поэтому приходится проверять все автомобили такого же цвета и модели, – произнес Данте. – Проклятая рутинная работа!

Фраза полицейского немного успокоила сторожа.

– Есть черный «БМВ», – признался он. – Стоит вон в том гараже.

– Мы можем его увидеть?

– Идемте... Но хозяина вы сейчас не найдете. Старик заметил шрам на правой руке детектива и поморщился. Данте усмехнулся.

– Точил косу, – поделился он. Преглупый случай... И кто же владелец «БМВ»?

– О, это большая шишка – важно произнес сторож. – Стюарт Спрэг.

– Он живет в этом доме? – невозмутимо продолжал полицейский.

– Живет – не живет... Не знаю!

– То есть как?!

– Здесь имеется квартира на имя Стюарта Спрэга... Номер тридцать девять... Но большие люди не живут в таких домах.

Старикан подошел к дверям гаража, набрал код внутреннего замка и нажал кнопку. Автомат открыл вход...

– Наверное, хозяин куда-то уехал, – проговорил сторож, проводив детектива внутрь. – Но днем он обычно не трогает машину... Даже ума не приложу, почему сегодня ее нет на месте.

Данте и Лосада осмотрели стены пустого гаража, на которых висело множество фотографий из порножурналов. Ничего подозрительного Джо не заметил и возобновил разговор со сторожем:

Вы читаете Южный квартал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату