– Да, Софи. Достаточно хорошо, – ответила Дейзи, не отрывая глаз от фигуры Карла.

Из подъезда дома появился Эндрю. Они с Карлом пожали друг другу руки. Затем Карл пожал руку стоящему рядом Мэтти. Мальчик буквально светился от гордости.

– Пойдем вниз, Софи, – сказала Дейзи.

Когда мать и дочь зашли в гостиную, Эндрю смешивал коктейли у столика для напитков. Карл Майер стоял возле камина. Несколько минут они с Дейзи молча смотрели друг на друга. На щеках Карла проступили красные пятна – значит, он тоже волновался. О Боже, как странно встретиться вот так, через целых пятнадцать лет, за которые каждый успел прожить свою жизнь, и чувствовать, что далекое прошлое еще не до конца отпустило их!

– Здравствуй, Дейзи.

– Здравствуй, Карл.

Дейзи стояла в дверях, не в состоянии двигаться дальше. Она не знала, как себя вести – поцеловать Карла в щеку на правах старой знакомой? Или лучше просто пожать друг другу руки? Дейзи чувствовала предательскую дрожь в коленях. Ей почему-то страшно было даже подойти к Карлу.

– Это – Софи, – представила Дейзи стоящую рядом дочь.

– Я и сам догадался, – ответил Карл. – Она очень похожа на маму. Здравствуй, Софи.

Карл пересек комнату, пожал руку девочке и поцеловал Дейзи в щеку.

Отступив на несколько шагов, он снова принялся пристально разглядывать Дейзи. С трудом оторвав взгляд от ее лица, Карл посмотрел на грудь Дейзи, которая всколыхнулась под шелковой блузкой. Затем снова на Дейзи, густо покрасневшую под его взглядом.

От смущения? Или не только от смущения? Может быть, от удовольствия?

Дейзи пыталась и не могла ответить себе ни на один из этих вопросов.

Ланч прошел в непринужденной обстановке. Несмотря на то, что Эндрю не любил завтракать в кухне, Дейзи все же решила накрыть именно там, а не в столовой, чтобы не бегать все время туда-сюда.

И Дейзи, и Эндрю внимательно смотрели на Карла. Им троим было интересно наблюдать друг за другом. Особенно это касалось Эндрю. Он не успел еще забыть реакции жены на новость о назначении Карла Майера министром обороны. И сейчас с интересом наблюдал за встречей мужчины и женщины, которые были когда-то очень близки друг другу.

До самолета, на котором должен был улететь Карл Майер, оставалось не так уж много времени, поэтому они не стали задерживаться за столом и снова поднялись в гостиную.

– Дейзи, ты не хочешь показать Карлу свою студию? – спросил Эндрю.

– Если тебе это интересно, Карл?

– Да, мне, безусловно, очень интересно, – поспешно произнес Карл Майер.

– Позовите меня, когда подниметесь обратно, – попросил Эндрю. – Я поднимусь ненадолго в кабинет позвонить.

Дейзи повела Карла вниз. Пройдя через небольшую комнатку, где раздевались модели Дейзи, они оказались в самой студии. Войдя в помещение, Карл закрыл за собой дверь.

Первое, что он заметил, это то, как высоко были сделаны окна. В них можно было разглядеть только синее небо и верхушки деревьев. Карл не очень хорошо разбирался в растениях, но все же сумел узнать ясень. Больше всего он любил эти деревья в мае, когда они только-только покрывались нежно-зеленой листвой.

Оторвав взгляд от окна, Карл снова посмотрел на Дейзи. Здесь, в окружении неоконченных работ и стоящих вдоль стен макетов, она выглядела в своей стихии и казалась Карлу еще восхитительнее, чем в гостиной.

Дейзи молча глядела на Карла, взгляд которого вновь опустился к глубокому вырезу ее блузки, который кончался над самым лифчиком – если на ней вообще был лифчик. Дейзи проследила за направлением его взгляда. Все тело ее напряглось. Она вдруг с удивлением поймала себя на том, что взгляд Карла вовсе не был ей неприятен.

– Сегодня, Дейзи, ты еще восхитительнее, чем тогда – помнишь? – когда я расстегивал твою блузку в номере двести сорок два.

Карл говорил почти шепотом. Хотя Эндрю сказал, что будет наверху, да и дверь студии была довольно массивной. Но все равно, осторожность не повредит. К тому же так легче было скрыть волнение.

Карл отошел наконец от двери и остановился в нескольких шагах от Дейзи.

– Помнишь, ты еще оттолкнула сначала мою руку, – продолжал он. – И сказала: «Я не хочу». А я сказал: «Нет, хочешь!» Ты снова оттолкнула мою руку, но уже не так уверенно. Тогда я прижал твои ладони к бедрам – крепко-крепко. А потом опять начал расстегивать крошечные перламутровые пуговки. Я оказался прав. Ты действительно меня хотела.

Дейзи молча смотрела на Карла. Да, ему удалось заставить ее вспомнить тот жаркий июльский день в отеле «Браун». Как она приревновала Эндрю к длинноногой девице в цветастом платье, безумно на него разозлилась, как тело ее непроизвольно отвечало на ласки Карла, но потом Дейзи чувствовала себя отвратительно, поскольку не было никакой связи между тем, что делало ее тело, и тем, чего хотела душа. Как будто воочию Дейзи увидела двух огромных голубей, воркующих на крыше противоположного дома.

При этом последнем воспоминании Дейзи обернулась и взглянула в другой конец студии. Там, на деревянном постаменте, стояла небольшая скульптура, которую она не успела закончить – два голубя в натуральную величину переплели шеи и прижались друг к другу, словно обнявшись. Дейзи работала над этой скульптурой почти месяц, и ей все время казалось, что сюжет навеян воспоминанием о голубях работы Эпштейна, которую она любила рассматривать в Тейте. И только теперь Дейзи поняла, что в подсознании ее засела совсем другая картина, связанная с голубями, это те самые голуби на крыше, напротив номера двести сорок два в отеле «Браун», где Дейзи, обнаженная, лежала на постели рядом с Карлом. Она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату