поразительно смешной. Такое восприятие вещей свидетельствовало о том, в каком ужасном состоянии он находился в тот момент. Но все-таки Гарри мудро решил не озвучивать свои мысли. Он только указал лорду Уильяму, что не далее как прошлой ночью Вилли всем объявлял, что больше не любит досточтимую Елену.

– Здесь речь не об этом, Гарри! – не соглашался Вилли. – Ты разве не понимаешь? Мой лучший друг предал меня! Я в отчаянии!

Гарри нахмурился, как будто соглашаясь с этим аргументом.

– Елена сбежала со своим учителем танцев в полночь, до этого она несколько недель сходила с ума по этому мужчине – а мы все даже не догадывались об этом. Что случилось, то случилось. Я считаю, что разумная женщина не сбежала бы с возлюбленным. Уильям, без лишних слов хочу поздравить тебя с таким счастливым избавлением. Ты должен извиниться перед Энди, если только ты не планируешь оседлать своего верного коня и поскакать за этой девчонкой, пока она не успела разрушить себе жизнь!

Вилли откинулся назад, поднял выше нос, когда до него дошло последнее слово Гарри.

– Скакать за ней? Почему ты думаешь, что я могу совершить такой сумасшедший поступок? Я не член ее семьи, и, кроме того, она покинула нас по собственному желанию. А вообще-то сегодня в Уимблдоне намечается прекрасный поединок, и я уже пообещал Энди, что мы на него пойдем. – Он вскочил на ноги. – Энди! Мой Бог, Гарри, когда я оставил его, он смачивал салфетку холодной водой из кувшина, чтобы приложить к глазу. Я мог его ослепить! Прости меня, я должен проверить, как он там. На самом деле, Гарри, ты мог бы мне напомнить о нем. Мне казалось, тебе нравится Энди.

– А мне казалось, что ты готов вызвать его на дуэль, Уильям, – немедленно парировал Гарри, стараясь скрыть, как все это его развеселило. – Припоминаешь, что ты с этим сюда ворвался?

Вилли удивленно оглянулся на своего брата и произнес через плечо:

– На дуэль? Энди? Он мой лучший друг, человек, который, возможно, спас меня от самой большой ошибки в жизни! Гарри, клянусь, я не понимаю, как тебе в голову приходят такие мысли. Да, кстати, ты не очень хорошо выглядишь. Почему бы тебе не подняться наверх и не привести себя в порядок? Мне сказать Пинчу, чтобы он приготовил тебе ванну? И не мешало бы побриться. Так мне позвать Пинча?

Не дождавшись ответа, он бодро вышел из комнаты, оставив брата гадать, не повредил ли мальчик голову, когда в шесть лет упал с пони.

Но Гарри ненадолго остался в одиночестве. К несчастью для его пульсирующей от боли головы, несколько минут спустя ему доложили о прибытии мистера Гровера Солтера.

– Боже мой, Гарри, ты выглядишь ужасно! – с удовольствием прокомментировал внешний вид герцога опрятно выглядевший молодой человек. Он присел в кресло напротив, ослепляя бедного, страдающего человека своей улыбкой, завоевавшей сердце красавицы мисс Евгении Сомервилль. – Ты никогда не догадаешься, где сейчас находится мисс Евгения Сомервилль, Гарри. Никогда. Попробуешь догадаться? Нет, ты никогда не догадаешься даже за миллионы, нет, за триллионы лет!

Гарри посмотрел на мистера Солтера, отмечая про себя, что надо приказать Пинчу не впускать дальнейших посетителей, если у них обнаружатся признаки помешательства.

– Она направляется в Грента Грин с Перси, мечтая о коттедже среди деревьев и розовощеких ребятишках? – предположил он наконец.

Гарри догадывался, что Солти уже успел переговорить с Евгенией. Но веселость этого человека выводила герцога из себя, и он решил поиздеваться над ним. Солти протестующе поднял руки и покачал головой, все еще широко улыбаясь, черт бы его побрал!

– Нет-нет, Гарри, ты абсолютно не прав! Это Елена сбежала, чтобы выйти замуж за какого-то пустышку. Евгения все мне объяснила в записке утром. Они всех обманули прошлой ночью. В гостях у леди Херефорд моя дорогая Евгения изобразила, что она Елена. Это так забавно! Даже я не заметил подмены.

– Все это почти смешно, Солти, – мягко согласился Гарри, дотягиваясь до почти пустого графина с бренди. – В общем-то, я тут сижу и смеюсь над этим всю ночь!

Солти нахмурил лоб, что совсем не испортило его красивого, почти женского лица, обрамленного светлыми волосами.

– Всю ночь? Мой Бог, я не подумал об этом раньше. Я только сейчас все понял, Гарри, ты ведь не станешь изображать героя? Я имею в виду, что они ускользнули у тебя прямо из-под носа. Люди могут говорить, что ты сам толкнул ее на такой мезальянс, чтобы отомстить ее отцу, но я не верю этому. Евгения мне рассказала, как ты заботился о них. Это непредвиденное обстоятельство, я бы так это назвал. Но, – Солти закусил губу, – позволить девушке направиться в Грента Грин и не отправить за ней погоню! Мне кажется, это слишком, дружище!

Гарри обдумывал про себя, не разбить ли графин о голову Солти, но потом решил, что это ничего не изменит.

– Никто не узнает, что Елена сбежала, если, конечно, девушка не решит вернуться на Портмен-сквер со своим ухажером. Я вот абсолютно уверен, что так и случится, потому что ни у кого из них нет средств к существованию. Им понадобится пособие Елены, которое я, как на грех, обещал выдать. Через несколько дней я помещу небольшое объявление в газете о том, что юные сердца полюбили друг друга и решили быстро пожениться в доме одной несуществующей тетушки где-то в Корнуолле или другом удаленном месте, куда никто не подумает приехать их навестить.

Гарри глотнул бренди. Он не совсем понимал, почему обязан объяснять все Солти. Парень ему нравился, но и Гровер, и сэр Родерик были скорее его знакомые, чем близкие друзья. Теперь же он даже не был уверен, что эти его знакомые были ему симпатичны. В особенности Родди, решил он, и сделал еще один глоток.

Тишина повисла в кабинете. Гарри затерялся где-то далеко в своих мыслях, пока Солти пытался разобраться в сказанном, смутно опасаясь, что забыл сообщить Гарри о чем-то очень важном.

– Я понял! – вскрикнул он вдруг, резко вырывая Гарри из его размышлений. – Ты все ещё не догадался.

Гарри глубоко вздохнул и пожелал оказаться на другом конце света, подальше от Солти.

– Я еще не догадался о чем? О да. Ты имеешь в виду, где же находится мисс Евгения Сомервилль, не так ли? Пожалуйста, Солти, прошу тебя, не держи меня в неизвестности, – произнес он, но его неприкрыто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату