Я, сударь, советую вам сойти самим, для того что дядюшка ваш может войти сюда: когда он вздумает у вас обыскивать, то вам будет очень хлопотно.
Граф
(Филиппу).
Позвольте мне вас оставить.
Филипп
А вы позвольте мне здесь остаться, для того, что я имею много кое-чего с вами переговорить.
Граф
(выходя с Паулином).
Охотно.
Филипп
Я нашел способ в этом платье войти к графу; но это еще не все, надобно мне отыскать Жульету, она у него, верно, где-нибудь спрятана. Я не знаю никого в этом доме, мне и в голову сначала этого не вошло. Но вот двери, постучусь иль постараюсь ее отворить: может быть, я найду что-нибудь.
Жульета
Чего вы еще хотите, сударь?
Жульета
Ах, это ты, любезный Филипп!
Филипп
Любезного Филиппа больше уж нет, ты ушла с мужчиною; а это никуды больше не годится.
Жульета
Да они вить, друг мой, увезли меня насильно!
Филипп
А эти боярские уборы? Смотрите, какова она стала! Поди же, пожалуй, прочь, мне уж все теперь ясно!
Жульета
Ясного нет ничего; я уверяю тебя…
Граф
(входя поспешно).
Как, этот негодный Филипп осмелился войти ко мне таким образом!
Паулин
Я не понимаю, как я его не узнал!
Филипп
Да, это я, я, — я — пришел сюда за моею женою, какое в том худо?
Граф
Филипп
Паулин
Жульета
Граф
Паулин
Граф