Филипп
Паулин
Жульета
Паулин
Филипп
Паулин
Филипп
Все
Граф
Ступай за мною, твой отец там внизу и хочет тебя видеть.
Жульета
Ах, я лечу туда.
Филипп
И я также. Граф, делая знак Паулину, чтоб остановить Филиппа.
Паулин
(останавливая Филиппа).
Остойся, остойся немного, деревенское баронство!
Граф
(говорит).
Ты останешься здесь, когда ты этого хотел, по тех пор, пока я тебя упрячу в доброе местечко. Паулин, ты слушай и достань повеление, чтоб этого человека взяли в тюрьму.
Паулин
О, я это сверчу в четверть часа!
Филипп
(
Что он говорит? меня в тюрьму, в тюрьму за то, что я пришел сюда за моею женою! О, это станется, это знатные бояре таковы, когда чуть с ними пойдешь поперек, то они, не говоря ни слова, тотчас тебя упрячут… да эта Жульета с своим хорошим нарядом, я чай, теперь не захочет и воротиться в свою деревню — видно по всему, что она променяла меня на этого собаку графа; а со всем тем я еще-таки ее против воли моей люблю. Но нет, мне надобно убить себя до смерти, я в отчаянии — невеста мне изменяет, любовник ее хочет посадить меня в тюрьму. Убиться, убиться, чем скорее, тем лучше! Так, это решено, но подумаем же, как бы за это взяться. Дело, правда, мне еще не очень знакомое, посудим, посмотрим.