Кэт хлопнула себя по лбу.

– Я стала такой же ненормальной, как и ты. Я до сих пор не поняла ни смысла этой дурацкой записки, ни твоих объяснений.

– Лучше следи за своими жестами, – заметил Адам. – Ты становишься похожей на дядю Гвидо. Предлагаю вместе выгулять Пэдди.

– Вообще-то я собиралась в парк. Можете пойти со мной, если хотите.

– Как можно отказаться от такого любезного приглашения! – Адам с нетерпением посмотрел на папку.

– Это эскизы для «Интертеч»? Можно взглянуть?

– Это я решу, когда мы придем в парк.

– Могу я предложить в качестве взятки завтрак на берегу реки?

Он поднял одну бровь и соблазнительно покачал корзинкой перед лицом Кэт.

– Домашние лепешки с изюмом и термос ямайского кофе «Блю маунтин».

Кэт закрыла глаза от восторга. Затем посмотрела в корзинку.

– Какие ароматные лепешки! Кто их пек? Тетя Кармела? Или ты успел сходить в булочную?

– Ни то ни другое. Я испек их сам.

– Ты потратил много времени, – сказала Кэт.

– Мне не спалось. – Адам улыбнулся. – Размышлял, каким идиотом я был вчера вечером.

– Забавно. Я тоже думала об этом, – заметила Кэт язвительно.

– И чем больше я думал об этом, – продолжал Адам, – тем больше убеждался, что был прав. Нельзя сравнивать мою работу и твой бизнес.

Кэт от изумления открыла рот, не желая верить, что вновь слышит то же самое. Но ее удержал Адам, закрыв ей рот рукой.

– Дай мне закончить, хорошо? Если я потеряю работу или уйду сам, то что случится? У меня есть деньги в банке и возможность вернуться в семью. Конечно, тетя Кармела может сделать мою жизнь настоящим адом, но на улицу меня не выставит. – Он встал перед Кэт, заставив ее остановиться. – А с тобой это может произойти в любой момент.

Адам взял ее за подбородок. Слезы неожиданно навернулись Кэт на глаза.

– Я знаю, что тебе не к кому будет обратиться, если дела пойдут плохо. Твой отец прекрасный музыкант, но вряд ли он что-нибудь может сделать, и у тебя нет родственников, которые бы пришли на помощь.

– Ты прав, – скрепя сердце согласилась Кэт.

– Ты храбрее, чем я, Кэтрин Мэри О’Мэлли. Ты можешь простить меня за то, что я наговорил вчера вечером?

Кэт вытерла слезы.

– Если ты сможешь забыть, что я назвала твой дом кирпичным убожеством. Я сказала это, только чтобы досадить тебе.

– Я уже все забыл. – Адам протянул ей правую руку.

– А я тебя прощаю. – Кэт дала ему левую.

Вдали послышался знакомый сигнал. Кэт и Адам повернулись и увидели мост, который начали разводить, чтобы пропустить суда в озеро Эри.

– Интересно, что сказал бы генерал Кливленд, если бы высадился здесь сегодня? – спросила Кэт.

– Я думаю, что он посмотрел бы на тебя, выпрыгнул из лодки и сказал: «Эй, парень! Здесь все женщины такие красивые, как твоя спутница?»

Адам нежно сжал ее руку и услышал тихое «спасибо». Он выпустил руку Кэт и уставился на нее.

– Что ты сказала?

– Я сказала «спасибо».

– И… никакой декламации, закатывания глаз, никакого смущения? – Адам отшатнулся от Кэт и схватился за сердце. – Я умру от потрясения.

Пэдди в восторге залаял и начал прыгать, желая понять правила этой новой интересной игры. Кэт засмеялась и толкнула Адама локтем в бок.

– Не пугай собачку, остряк.

Адам улыбнулся и продолжил:

– Вот еще одна мысль, которая не давала мне заснуть. О том, что я чувствовал вчера, когда мы обнимались. О том, чем была бы моя жизнь без тебя.

Он провел пальцем по ее ладони. Сердце Кэт забилось чаще от этого прикосновения. Она ждала следующих слов со смешанным чувством желания и страха.

– Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Кэт. Но в записке это не сформулировано в виде вопроса, потому что я не хочу ставить тебя в затруднительное положение.

Вы читаете Сотки мне мечту
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату