Кондуит — журнал сведений о поведении учащихся; здесь в значении: послужной список.

9

Панин, Виктор Никитич, граф (1801–1874) — с 1841 по 1862год был министром юстиции.

10

Такой же долгий, как его усопший патрон, граф Виктор Никитич… — В. Н. Панин отличался исключительно высоким ростом.

11

«Белый орел». — Орден Белого орла — один из высших орденов в царской России.

12

Гайденовские квартеты — то есть квартеты знаменитого австрийского композитора Йозефа Гайдна (1732–1809).

13

Папошник, или папушник — пирог, калач.

14

Тальони, Мария (1804–1884) — знаменитая парижская балерина, гастролировавшая в Петербурге в конце 30-х и начале 40-х годов.

15

Бозио, Анжелина (1824–1859) — знаменитая итальянская певица. В 1856– 1859 годах пела в итальянской оперной труппе, гастролировавшей в Петербурге.

16

Экзекутор — чиновник, ведавший хозяйственными делами, ответственный за порядок в канцелярии.

17

Аквиляльбов. — Фамилия образована от латинского aquila alba — белый орел.

18

…на полных парадных приемах у Зевса. — Несущий молнии орел — обычный спутник Зевса-громовержца.

19

Это наш студент, артист, хорист, но только не аферист. — Имеется в виду водевиль Ф. А. Кони «Студент — артист, хорист и аферист» (1838).

20

Поликрат (VI в. до нашей эры) — тиран самосский. По преданию, был всегда удачлив во всех своих делах и опасался, что заплатит в конце концов несчастьем за свои постоянные удачи. Был предательски убит своим союзником, персидским сатрапом.

21

Аллегри — лотерея с немедленной выдачей выигрышей.

22

Картины представляют «Саула у волшебницы андорской». — Саул — согласно

Вы читаете Том 7
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату