– Не беспокойся, всего лишь кровь из носа, – сказала она. – Это проклятое ружье дергалось так сильно, что я не смогла его удержать и угодила большим пальцем прямо в нос. – Она опустила взгляд и тихо произнесла: – Никогда никого прежде не убивала. Страшное чувство.

– Знаю, – кивнул я. – Но вспомни, что я тебе однажды говорил. Окружающие нас делятся на людей и врагов. Этот не относился к числу людей. Если тебе так легче, можешь вспомнить, что он в нас стрелял.

– Это… это всего лишь слова, не так ли? – Помолчав, и по-прежнему не глядя на меня, она спросила: – Это было необходимо?

– Отнюдь, нет, – ответил я. – Нет, если мы хотели позволить Серине потопить еще один корабль. Нет, если мы хотели позволить им убить нас. Она облизала губы.

– Но это так ужасно, правда? – Она наконец подняла голову и тяжело вздохнула: – Кажется я вела себя как последняя дура. Мэтт?

– Что? Она опять уставилась в свои колени.

– Прости. Я понимаю, что этим ничего не вернешь, но прости, прости меня, пожалуйста.

– Бога ради, за что?

– Не надо меня жалеть. Ты же знаешь, что я все делала не так… О Господи, ты ранен!

– Говоря профессиональным языком, задеты всего лишь мягкие ткани.

– Пожалуйста, не пытайся притворяться, – запальчиво проговорила она. – Я понимаю, о чем ты думаешь, о чем ты не можешь не думать. Во-первых, я не смогла ударить ее еще раз, несмотря на твои совершенно ясные указания. Потом закатила истерику, и тебе пришлось вколачивать в меня крупицу здравого смысла – вела себя как несмышленый ребенок, а не как взрослая опытная женщина. Потом у меня ушла целая вечность на то, чтобы прицелиться из ружья – я целилась так долго, чти он успел выстрелить в тебя, – да еще не смогла как следует удержать ружье и расквасила себе нос и… и ох, да и еще эта глупость с самого начала.

– Какая еще глупость с самого начала?

– Этот совершенно ужасный разговор. Я пролежала всю ночь, раздумывая, каково это, умирать, что чувствует человек, когда его убивают. Наверное, я и правда здорово перепугалась. И вдруг услышала, что несу эту ужасную, бессмысленную чепуху… о том, каким становится человек, когда… Прости, Мэтт. Я пыталась, старалась изо всех сил, но мне не очень удалось, правда?

Я беспомощно уставился на нее. Совершенно ясно, что ничего не удалось бы добиться, пытаясь ей объяснить, как хорошо она себя проявила – во всяком случае по стандартам того мира, в котором действовал я. Существует, разумеется, и другой мир, который неодобрительно относится к молодым женщинам, протыкающим людей высокими каблуками, бьющими их по голове рукоятями от лебедки и стреляющими в них из ружей. Мне доводилось встречать молодых дам из этого мира, и они чуть было не уморили меня своим беспредельным человеколюбием. Приятно разнообразия ради увидеть умную женщину, осознающую неизбежность насилия и достаточно храбрую, чтобы встретить его лицом к лицу. Но сказать ей об этом я не мог. В себе ей нравилась только одна черта: она гордилась своим профессионализмом. В остальном же считала себя ни на что не пригодной маленькой Элли Брэнд, уродливой, испорченной и бесполезной. И никому не удалось бы убедить ее в противном.

– Элли…

– Все в порядке, – спокойно проговорила она. – Я же сказала, что тебе не нужно притворяться. А теперь давай-ка займемся твоей дыркой в ноге, хорошо? И посмотрим, что с… с этой девушкой внизу.

– Элли, – начал я, но взглянув на ее перепачканное маленькое упрямое лицо, замолчал. – Проклятие, – раздраженно бросил я. – Нет, сначала давай опустим паруса, пока не налетел шторм или что- нибудь в этом роде. И вообще я устал от их хлопанья. Ты тем временем спустись к Серине и, если покажется, что она приходит в себя, свяжи ее чем-нибудь. Я пока попытаюсь разобраться со всеми этими канатами… Что там?

Она разглядывала что-то у меня за спиной.

– Смотри, он возвращается! Он сейчас налетит на нас! Я быстро оглянулся. Катер, по-прежнему задним ходом, с двигателями, работающими на полную мощность приближался к нам. Он описал полный круг и теперь, как заметила Элеонора, мчался прямо на нас, поднимая тупой кормой высокую стену воды. Я поспешно огляделся по сторонам. Часть большого кливера изрешетила дробь, но мы могли воспользоваться гротом, если он не успел слишком запутаться. И еще можно было попытаться разобраться в управлении вспомогательным двигателем… – Мэтт, смотри!

Я вновь повернулся к “Сер-Джану” и запоздало осознал, что он ведет себя как-то странно. Нос его задрался выше, чем прежде, корма стала ниже. Внезапно я понял, что большой катер тонет. Возможно и существуют мощные моторные суда, способные без ущерба двигаться на полной скорости задним ходом в открытом море, но этот катер не относился к их числу. Предназначенный для рыбной ловли кокпит на корме был слишком низким. Разумеется, в катере имелись дренажные отверстия для отвода воды, но если они и действовали, – а при движении назад на такой скорости они вполне могли работать в обратном направлении, то есть пропускать воду на борт – то по-видимому были не в состоянии управиться с хлынувшим через кранец потоком воды, через кокпит заливающим рубку и каюту.

Я почувствовал как Элеонора отыскала и крепко сжала мою руку. Теперь стало очевидным, что опасность нам не грозит: “Сер-Джану” до нас не добраться. У нас на глазах корма опустилась еще ниже и полностью исчезла под водой. Мгновение спустя потерявший устойчивость катер медленно перевернулся на бок и затонул.

Перед глазами у нас промелькнуло упавшее с мостика тело Артуро. Потом его засосал водоворот. Что случилось с Робертом мы так и не узнали.

Глава 35

До сих пор я просто не позволял себе загадывать дальше текущего момента. И наверное смутно надеялся, что как только удастся покончить с непосредственной опасностью, мне останется всего лишь нажать нечто вроде кнопки “задание выполнено”. После чего прибудут основные силы, которые займутся перевязкой раненых, погребением мертвых и вообще возьмут на себя все решения и ответственность. Разумеется, ничего подобного не получилось. Прежде всего, у меня не было никакой кнопки. На борту имелась только слабая рация, которую Серина использовала для связи между судами, действующая в радиусе порядка тридцати миль. Последнее отмеченное на карте положение свидетельствовало, что Багамы, ближайшая к нам земля, располагалась примерно в двух сотнях миль к западу.

Кроме того мне хотелось быть уверенным, что когда прибудут пресловутые “силы” – если они и в самом деле прибудут – они будут предупреждены о необходимости помалкивать о том, что обнаружат. Договориться об этом по рации далеко не просто, даже если бы удалось связаться со Штатами. Наконец я припомнил, что мы не тонем и даже не получили каких-либо серьезных повреждений. В конце концов Америку нашли Колумб и Лайф Эриксон. Говорят, ее нашел даже ирландский монах по фамилии Брендан. Чем я хуже их? Добравшись до берега, я мог сгрузить решение замысловатых проблем на плечи Маку и спокойно умыть руки.

– Почему бы нам не воспользоваться ССРМ? – спросила Элеонора.

– Это еще что такое?

– Аварийный маяк, который расположен рядом со спасательным плотом наверху. Помнишь, я говорила тебе о нем? Джулио сказал, что он называется Сигнализационный Спасательный Радиомаяк, сокращенно ССРМ. Устройство вроде их маленьких датчиков, но побольше и мощнее. Когда судно тонет, включаешь маяк, и он начинает подавать сигнал на паре аварийных авиационных частот. Первый же пролетающий самолет передает сообщение Береговой Охране.

– Сначала, нужно дождаться этого самолета, – заметил я.

– Джулио говорил, что сигнал расходится на пару сотен миль. Так что самолету не обязательно пролетать прямо над нами. А вообще над океаном их летает немало.

– И кроме того нужно желание иметь дело с Береговой Охраной, – добавил я. – А я далеко не

Вы читаете Мстители
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату