было. Наташа хотела сказать, что так быть не могло, у нее нет привычки купаться в фонтанах, тем более без трусов — и попыталась сделать это. Но не услышала своего голоса. Она погрузилась в полную тишину. Ну вот, я оглохла от их текилы, сказала себе Наташа, но, может быть, это еще пройдет… может быть, это временный симптом, с похмелья… и потом Валерка ведь врач… Она подумала об этом и поймала себя на том, что за время ее путешествия уже привыкла думать о Валерке так, будто он был рядом. И, быть может, был рядом всегда. Впрочем, хоть она и была очень огорчена, мысль о том, как гинеколог будет лечить ее уши, чуть развеселила ее. И еще она подумала, что в такой тишине выстрела бы никто не услышал. Впрочем, у нее ведь не было пистолета. Забыла дома, как наверняка сострил бы Валерка.

Долина расступалась, и звук мотора постепенно возвращался. Они еще немного поднялись вверх и свернули на вполне горизонтальную поверхность. Но было странное чувство, что она — в самолете: у нее заложило уши. Она поковыряла в них детским жестом, как после купания.

— Мексиканское нагорье, — сказал Виктор, — три тысячи метров над уровнем моря. Скоро мы выедем на трассу сто два.

— И что? — глупо поинтересовалась Наташа.

— Эта трасса ведет на север, — скупо ответил Виктор. — Прямо на Лос-Мочис.

По трассе они ехали долго, пока не приехали в неприглядный городок. Виктор свернул на эстакаду, проскочили мост, потом скользнули под другой и оказались на площади перед низким зданием, над которым развевался флаг. Но не тот — с орлом и змеей, а другой, тоже трехцветный, но на среднем голубом поле — целая картина в прихотливой желтой рамке с красными загибами: тут тебе и горы, и головы, что ли, собак или быков, и какие-то зеленые растения, похожие на стручки — хорошо было не разглядеть.

Виктор аккуратно поставил машину на разлинованное место для парковки, сказал:

— Подожди здесь.

И исчез. Он долго не возвращался, и Наташа соскучилась, потому что смотреть на площади после фиесты мексикано было ровным счетом не на что: то пройдет какой-то индеец в сомбреро, то ветер хлопнет флагом на флагштоке.

Наконец, Виктор вернулся.

— Здесь, на вокзале, есть туалет и бар, — сказал он. — Я купил твой билет до Чихуахуа. — Кажется, он сегодня стал хуже говорить по-русски. — Поезд примерно через полчаса. Но это необязательно, — загадочно прибавил он.

— Что значит — необязательно? — не без вызова спросила Наташа.

— В Мексике поезда редко ходят по расписанию. Ты не потеряла карту? Помни, в Чихуахуа тебе надо пересесть на местный автобус… В поезде тоже комфорта немного. Как говорят у вас в Европе — плацкарт.

— Нет, карту я не потеряла, — сказала Наташа, которой стало страшно. Ведь индейцы тараумара не говорят по-английски. Она жалобно посмотрела на Виктора, которого только что намеревалась убить. У меня осталось времени выпить последний глоток текилы, вспомнила она — надо было надеяться — не к месту.

— Я дальше ехать не могу, — мягко сказал Виктор, наверное, поймав ее жалобный взгляд.. — Как бы это сказать — у меня на севере нет друзей. И много врагов…

Ага, значит, он шпионил и на наших, сообразила сообразительная Наташа, и за это ЦРУ его не любит. Но, это, конечно, она — вместе с дочками и мужем — насмотрелась разных шпионских видео. Ей действительно захотелось в туалет.

— Я пойду, переоденусь в шорты. Жара несусветная, — сказала Наташа.

— Этого я не советовал бы тебе делать, — сказал Виктор серьезно.

Но Наташа своенравно дернула плечом и удалилась, взяв с собой и сумку, и чемодан.

В туалете ужасающе воняло. Над единственным железным отверстием, очком, называл это Валерка, сидела на корточках средних лет индианка с задранной чуть не до головы юбкой — край подола она придерживала подбородком. Быть может, у нее был понос. Она посмотрела на Наташу жалобно, будто извиняясь. Ни о каких шортах и речи быть не могло… Когда Наташа снова вышла на площадь, Виктора нигде не было. Как и его автомобиля.

Глава 28. НЕУЖЕЛИ САМА

Наташа беспризорно побродила по вокзалу, пока не нашла табло. Нужный поезд действительно в нем значился: Чиуауа. Почти так зовут китайскую лохматую собаку с лиловым небом, если вставить пару х — когда-то такая была у одного из Алкиных женихов… Здесь же был и сувернирный киоск. От страха и досады неизвестно на кого Наташа купила в нем красную ленту с узкими тесемочками на концах. И повязала ее на свою русую голову, почувствовала себя увереннее, но еще не вполне мексиканкой. И отправилась на поиски своего перрона.

Это, как выяснилось, тоже было не так сложно: перронов на этом вокзале было только два. Когда она оказалась на нужном, пустой поезд как раз подкатил задом — его с головы подпихивал тучно дымящий паровоз. Поскрипев и подергавшись, поезд остановился.

Наташа вошла в вагон, но номера места в ее билете указано не было. Она села, как пришлось, в среднем купе, не отделенном, как и в сортире, дверями от коридора. Села к окну, лицом по ходу. Она поставила свой небольшой чемодан на лавку к стенке, чтобы опираться на него локтем — предосторожность, чтоб не сперли, в ней заговорило крестьянское, от бабушки Стужиной, — а сумку решила держать на коленях. Если появятся симпатичные соседи, подумала она, то на каком языке я с ними смогу заговорить?

Но никаких соседей до самой отправки так и не появилось, хотя по коридору то и дело ходили какие-то люди, гортанно перекрикиваясь, — Наташе они напоминали цыган, что шастают по подмосковным электричкам. Но ничего купить ей не предложили. Впрочем, Наташа боялась оборачиваться, хотя, конечно, ей было очень любопытно. Она опасалась встретиться с этими мексиканскими цыганами глазами, как будто ехала незаконно. Некоторое ощущение своей преступности не оставляло ее, и тот факт, что в сумочке у нее лежало официальное разрешение, никак не успокаивало. Недолгое пребывание в этой стране породило у нее ощущение, что порядки здесь напоминают российские. Только люди значительно вежливее. И если местные милиционеры — должно быть, они зовутся полицейские — ее спросят в лоб, куда, а главное, зачем она едет, она не найдется, что ответить. К мужу? Но ведь только она одна знает, кто действительно на этом свете — на этом том свете, отметила Наташа, — есть ее настоящий муж.

Поезд дернулся, набрал ход, довольно прытко выбрался из грязных пригородов, больше похожих на деревню, завешанную сушащимся разноцветным тряпьем — Наташа не уставала дивиться этой мексиканской частной чистоплотности при том, что вокруг, в общественном пространстве, все было так грязно, — и покатил было кукурузным полем. Но тут же застучал по мосту над довольно глубоком оврагом, — каньоном, наверное, надо было привыкнуть говорить, — а там унырнул в черный туннель, и над окном включилась настолько тусклая лампочка, что при ней не только читать, но и разглядеть лица попутчика было бы нельзя. Разве что заниматься любовью, ни к селу ни к городу подумала Наташа. И, как всякая женщина, мыслящая в этом отношении много конкретнее, чем всякий мужчина, подумала но с кем же?

Когда поезд, наконец, снова вышел на свет божий, Наташу отвлекли виды. Поезд опять шел как бы по горе, а внизу теперь были видны буйно разросшиеся леса лиственного свойства. И Наташа подумала, что чем-то они напоминают уральские — своим буйством и дикостью, — интересно, растет ли в них на солнечных полянках земляника… И тут Наташа безусловно снова заснула бы, разжала руки и неизвестно — осталась бы она при сумочке, но в дверях началась какая-то толкотня. И в купе вошла старуха-индианка, толкая перед собой небольшую козу.

Коза, по-видимому, была совсем молоденькая и симпатичная, она умильно двигала розовыми губками и смотрела умными черными глазами из под белых бровей. Наташа вежливо улыбнулась сначала козе, потом старухе и поняла, что опять засыпает. Она успела подумать, что старуха с козой не украдет у нее ничего, сунула сумку под бок и все-таки заснула.

Вы читаете Против часовой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату