— Ну, Мэтт… — Леонардо испытывал внутреннюю борьбу, используя неофициальную манеру об ращения, — я его строю. В уменьшенном варианте.
Быстрым взмахом руки волшебник указал на раз личные модели сцен, усеивающие большую комнату.
— Когда у вашего отца Короля появляются определенные идеи, он дает мне аудиенцию и раскрывает, что у него на уме. И мне позволено задавать ему вопросы.
— Вам разрешено задавать вопросы Королю? — Молодой человек, казалось, искренне изумился.
— Именно так, Ваше… э-э… Мэт. Цель этих вопросов состоит в том, чтобы дать возможность вашему отцу Королю постичь с большей ясностью то представление о будущем, которое он выбрал. Другими словами, — Леонардо поймал насмешливый взгляд Принца, — мы стремимся узнать, насколько правилен выбор вашего отца Короля.
Несколько секунд Принц обдумывал сказанное, возможно вспоминая некоторые из наиболее прихотливых обеденных фантазий Короля.
— Очень разумно, должен признать, — наконец заключил он сухим тоном. — А какие именно вопросы вы задаете?
Леонардо принял вид надменного высокомерия:
— Это, Ваше Высочество, является тайной моего ремесла.
Принц сделал пометку на обрывке пергамента, который Элис благоразумно оставила специально для этого.
— Так, а при чем здесь ваши игрушки и куклы?
В душе Леонардо очень обиделся, когда услышал, как назвал Принц его умело изготовленные инструменты, но усилием воли постарался сдержать свои чувства. Тем не менее, чувствуя, что разговор идет не совсем так, как надо, он бессознательно начал возвращаться к старомодному формализму:
— Возможно, я объяснился с Вашим Высочеством с недостаточной ясностью. Ваш отец Король излагает мне выбранное им будущее в исчерпывающих деталях. Он объясняет мне, чего бы он хотел достичь на практике. А затем я конструирую это будущее в миниатюре.
— И это помогает отцу увидеть будущее в реальности?
— С помощью, — Леонардо сделал паузу, чтобы усилить драматический эффект, — моей Машины Эмпатии, Ваше Высочество. Второй тайны моего ремесла. Посредством Машины Эмпатии ваш отец Король может фактически видеть, слышать, жить и дышать в том самом будущем, которое он создал в своей голове. И не только своими глазами и ушами.
Леонардо начал настраиваться на свой любимый предмет.
— Он может испытать выбранное им будущее, словно… глазами и ушами другого человека. Фактически любого человека, который подключен к Машине. Любого, кого он выберет. Пойдемте. — Он провел молодого человека через всю комнату к главной сцене и снял с нее изношенное бархатное покрывало.
— Эта модель представляет военную кампанию, которая в настоящее время ведется на границе. Не сходя с этого места, ваш отец Король может испытать любое возможное положение дел в будущем, прямо как если бы это происходило с ним именно сейчас. Если он только пожелает, я мог бы настроить машину вот так, — он поспешно соединил провода, — и тогда он может испытать все эмоции битвы с позиции командующего армией противника или с позиции обычного солдата в шеренгах или взглянуть на это глазами крестьян из местной деревни. Таким образом, он может быть уверен, что выбранный им путь действий произведет на каждого из участвующих именно тот эффект, который нужен Королю.
Понимая, что энтузиазм увел его в сторону, Леонардо попытался на этом остановиться. Принц тем временем, казалось, погрузился в раздумья. Спустя довольно долгое время он осторожно сформулировал вопрос:
— Но где проходит граница ваших возможностей? Кампания такого масштаба определенно повлияет на каждого человека в королевстве — тем или иным образом. Не только на моего отца и армию, но и на советников, распорядителей, торговцев, на крестьян в полях и странников на дорогах… Чтобы испытать любое возможное будущее с точки зрения каждого человека в королевстве… ну, это точно затянулось бы навечно! А потом, как вы решите, кто из них имеет значение, а кто нет?
— А это, Ваше Высочество, — (Принц поморщился), — является третьей и самой глубокой тайной моего ремесла, — сказал Леонардо, натягивая покрывало обратно на модель. — Как только ваш отец Король увидит, услышит и вдохнет будущее с самой подходящей точки зрения, — (Принц поднял бровь), — он начнет понимать, правильно ли это представление о будущем сконструировано. Если нет, он приказывает сделать необходимые корректировки и потом в должный час возвращается к Машине Эмпатии, чтобы снова испытать будущее, и так далее, пока он не будет полностью удовлетворен. И когда Король наконец посчитает, что будущее создано хорошо… — здесь Леонардо снова замолчал, прежде чем драматически завершить свою речь, — Машина Эмпатии предложит ему увидеть будущее такой непреодолимой силы, что каждая его деталь навсегда отпечатается в сердце Короля и его воле. И мощь этого видения будет такой, что будущее, которое желает Король, тут же наступит. И необходимость в любом дальнейшем напряжении с его стороны отпадет.
— Да? — Принц озадаченно взглянул на Леонардо. — А что же происходит на самом деле?
— Ваш отец просто отдает приказы своим подданным, они уходят и исполняют его инструкции.
Принц начертил диаграмму на своем пергаменте и задумчиво поднял глаза:
— Короче, это выглядит так: у моего отца появляется идея. Он проверяет ее. С вашей помощью, разумеется. Он отлаживает ее, а затем осуществляет. Я правильно понял?
Для Леонардо оказалось полной неожиданностью, что его мудреное ремесло оказалось сведено до размеров такой лаконичной формулы.
— Ну, полагаю, в двух словах… если оставить сложности трех уровней таинства… и считать данностью мудрость, накопленную представителями моей профессии и передаваемую из поколения в поколение… Я признаю, что в целом вы правы.
— Понятно. — Казалось, Принц снова погрузился в размышления. — И как много советников на службе у моего отца?
— Не уверен в точной цифре, Ваше… Мэт. Несколько сотен по меньшей мере.
На несколько секунд снова воцарилась тишина. Ее нарушил резкий щелчок дверной щеколды. Глубоко поклонившись, Элис вошла в комнату, неся поднос с кофе и булочками.
— Не соблаговолит ли его Королевское Высочество отведать поданные закуски? — нараспев произнесла она с безупречной церемонностью.
Принц внимательно посмотрел на булочки, обильно политые глазурью, и снова поморщился.
Книга учителя
По четвергам Рыжик обычно делал остановку на пути домой, чтобы выпить чашку чаю вместе со своим старым школьным учителем. Он был единственным учеником в деревне, которому удалось поступить в старшие классы, и учитель всегда страстно желал быть в курсе всего, что происходит там. Большинство бывших одноклассников Рыжика уже начали учиться семейному ремеслу или нанялись работать в полях.
Остановившись у дорожки между ухоженными клумбами, что вела к дому, Рыжик услышал, как учитель наигрывает свою необычную музыку на покосившемся старом пианино. Его левая рука выводила одну и ту же мелодию, в то время как пальцы правой проворно танцевали по клавишам, выписывая потрясающие узоры ритма. Рыжик подождал перерыва и лишь тогда постучался в окно.
— Добро пожаловать в мой дом, Майкл Браун, — послышалось обычное приветствие. — Заходи, чайник на плите.
Спустя короткое время они сидели у огня в кабинете, пропахшем табаком, поджаривая кексы на длинных медных вилках.
— Ну, что поведает мне юный Браун об этой неделе?