боги – Асы – во главе с Одином.
Att bilar! Sjoldar upp! – К топорам! Поднять щиты! (Швед.)
Tillbacka! – Назад! (Швед.)
Былину о Тапио и Хийси – подробнее о ней написано в книге «Каменный Кулак и охотница за Белой Смертью».
Фрея – у древних скандинавов богиня природы, жена Одина.
Навья личина Чернобога – у славян Кощей, считался темной ипостасью Чернобога в Нави. Навь – нематериальный мир, а также, собирательное, образное название темных богов.
Сухоногая дочь Локки – у древних скандинавов владычица царства мертных Хель (Хель – у древних скандинавов правительница царства мертвых; до пояса – прекрасная дева, а ниже – скелет.)
Галдерь (Galder) – жрец (древнегерман.).
Водан – древнегерманское вообще и фризское в частности название Одина.
Шарлемань (Charlemagne) – Карл Великий, основатель средневековой империи франков и династии Каролингов.
Берегиня – оберег (древнеслав.).
Спайкероог – второй остров в гряде Западных Фризских островов, если считать со стороны Дании.
Кудель – вычесанный и перевязанный пучок льна или пеньки для пряжи.
Сага – у древних сандинавов богиня памяти.
Хёвдинг – предводитель херада. Херад – более мелкое деление чем лан, примерно соответствует району и территориально объединяет несколько десятков бондов.
Сурья – у древних славян божественный напиток, секретом приготовления которого боги поделились с людьми.
Тиссиль (Texel) – самый последний, юго-западный остров в гряде Фризских островов, прикрывающей залив Вадден Зеа (Wadden Sea) от вод Северного моря.
Дюнвик (Dunvik) – порт во Франции на берегу пролива Па-де-Кале, с 1067 года известен как Дюнкерк – «Храм в Дюнах».
Викинг – от шведского слова Vik – залив, шхера.
Фолькстон (Folkestone) – город в Британии, в графстве Кент. Folk (швед.) – одно из слов, использовавшихся для обозначения рабов. Sten (швед.) – камень. Вероятно, название города происходит от места, где перед отправкой на континент содержали рабов, захваченных на острове.
Радогаст – у древних славян бог гостеприимства и одновременно бог ратной славы.
Смерд – безземельный работник, батрак.
Смасть – угощение, вкуснятина.
Речь идет о женском монастыре st. mary and st. eanswythe of folkestone. Считается, что это первая женская обитель на территории Британии. Дата основания – около 630 года. В настоящее время не сохранился.
Одноглазый – согласно легенде Один пожертвовал один свой глаз гиганту Мимиру за право испить из колодца мудрости.
Брасы и шкоты – канаты, удерживающие мачту в вертикальном положении.
Межа – разделительная черта.
Routh! Bilar! Att bilar! Fort! Fort! Sjoldar upp! – Гребцы! Топоры! К топорам! Быстро! Быстро! Поднять щиты! (Швед.)
Halt! Det ar frissen dar! – Стойте! Это фризы!
Бальдер – у древних скандинавов бог интеллекта, набожности, мудрости, а также весны; сын Одина и Фригг. Является одним из двенадцати главных богов.
Кродер – верховный бог фризского пантеона. То же что и Один.
Qui vous tels? – Кто вы такие? (франц.)
Qui vous tels, les chiens enrages danois? – Кто вы такие, бешеные даннские собаки? (франц.).
Nous sommes la mort а toi et tous les serviteurs du Dieu Mort! – Мы – смерть твоя и всех приспешников Мертвого Бога! (франц.).
Tu paieras, l'heretique! Nous vous ecraserons comme une douzaine de pommes pourries! – Ты поплатишься, еретик! Мы раздавим вас, как дюжину гнилых яблок! (франц.).