Озерина – большая лужа (устар.).
Sanctus! – Да святится! (Лат.) По употреблению близко выражению «Свят-свят!».
Турпилинги – племя германцев Померании, жившее на берегах Одера.
Змий, Ящер – у древних славян змей, держащий землю, древний враг Сварога и Сварожичей; очень близок к Велесу.
In genua! – На колени! (Лат.)
Лиласкипар (Lillaskippar) – Мало наплевать (швед.).
Hundlort – дерьмо собачье (швед.).
Эвек (Eveque) – епископ (франц.).
Мачтшиферс – место крепления мачты к донному брусу драккара.
Имеется в виду Дюклэр (duclair). du clair – имеющий отношение к свету (франц.)
Грудень – месяц ноябрь по древнеславянскому календарю.
Норрчёпинг – город в Швеции.
Масталыга – крупная кость либо сустав.
Прясло – этаж (древнеслав).
Коляда – славянский бог празднеств, календарного цикла и веселья. Бог-покровитель Зимнего Солнце-стояния, названного его именем.
Оланд (Oland) – протяженный остров на юго-востоке Швеции.
Бьорко (Bjorko) – остров в Ботническом заливе.
Лепья (Liepaja) – одно из старинных названий города Лиепая.
Халлсфьорд (Hallsfjorden) – пролив, соединяющий озеро Мэларен с Балтийским морем с севера на юг (есть и другие проливы).
Хорс – у древних славян зимняя ипостась Солнца, наступает после Ярила и Овсени.
Студень – месяц декабрь по древнеславянскому календарю.
Цветень – месяц май по древнеславянском календарю.
Орать – пахать, обрабатывать, осеменять (древнеслав.)
Просинец и Снежень – месяцы январь и февраль по древнеславянскому календарю.
Березозол – март по древнеславянскому календарю.
Галдеж – от шведского слова Att gala – молиться, выкрикивать молитвы.
Травний – месяц май по древнеславянскому календарю.
Червень – месяц июнь по древнеславянскому календарю.
Липец – месяц июль по древнеславянскому календарю.
Солманудр (solmanudr) – по скандинавскому календарю третий месяц лета, которое начиналось в апреле, примерно соответствует июню.
Мельничный ручей – местечко Мулино (Moulineaux) ниже Руана по течению Сены. Moulin – мельница (франц.)
Сорвались с цепи почище Большого Руна – подробнее об этом написано в книге «Каменный Кулак и Хрольф-Потрошитель».
Глаз Имира – название ирландского шпата, с помощью которого викинги могли определять положение солнца в любую погоду. Имир – в скандинавской мифологии – ледяной гигант, возникший из мрака Гиннунгагап. Один, Вили и Ве убили его и создали из его тела мир Мидгард. Кровь Имира стала морями и озерами. Его череп стал небом, которое было установлено над землей. Мозги Имира были подброшены в воздух и стали облаками. Скелет Имира стал горами Мидгарда. Его зубы и челюсти стали скалами и камнями. Волосы Имира стали деревьями. Личинки, оказавшиеся в плоти Имира, стали гномами.
Гамтуна – город в Хэмпшире, Англия, теперь называется Саутгемптон.
Мерсиварам – Mersewaram (Rumney Marsh) область в южной части Кента.
Эйнмандр (Einmanudr) – месяц март по скандинавскому календарю.
Эгтид (eggtiр) – месяц скандинавского календаря соответствовавший концу мая началу июня.
Срединное море – Средиземное море.
Сручье – инструмент, приспособления по-древнеславянски.