Руби откинулся в кресле и секунду-другую блуждал взглядом по столу, прежде чем вновь устремить взгляд на Логана.
— Ну, это потому, что испугался я очень, как уже было сказано, из-за семьи и всего такого прочего, но потом… потом я опять его увидел.
42
Дана начала с самых свежих сообщений и стала двигаться вспять, используя различные сочетания слов, включающие такие, как «Мейерс», «сенатор» и «Элизабет Адамс». Искать газетные заметки и сообщения в архивах «Пост интеллидженсер» и «Сиэтл таймс» труда не составляло — пара эта была излюбленной темой журналистов, а после того как Мейерс объявил, что собирается принять участие в президентской гонке, газетчики вообще словно с цепи сорвались. Казалось, читателям только того и надо было, что узнавать новые подробности из жизни красивой пары. Местные и федеральные газеты напечатали в связи с этим целый ряд статей, освещающих широкий спектр вопросов — начиная от смелых взглядов Мейерса касательно внутренней экономики и внешней политики США и кончая гастрономическими пристрастиями его и его жены. К статье, посвященной убранству и цветовой гамме дома Мейерсов — огромной усадьбы «Горная» стоимостью 18 миллионов, — прилагались образцы обоев и использованных красок.
Смуглая красота Элизабет Мейерс представляла яркий контраст благообразной ординарности ее мужа, похожего на преуспевающего инструктора по плаванию на шикарном пляже. Газеты писали о ее застенчивости, сдержанной скромности, непубличности, что также контрастировало с харизматическим обаянием мужа. Ничего удивительного, что и внешность ее, и поведение заставляли вспомнить молодую Жаклин Кеннеди, а то, что Элизабет было всего тридцать пять лет, лишь увеличивало сходство. Дана понимала, что тема «возвращения в Камелот» применительно к начавшейся президентской кампании Мейерса возникла в прессе не столько благодаря самому сенатору, сколько из-за впечатления, производимого его женой.
Дана и сама толком не понимала, что именно надеется она отыскать в прессе, но ее продолжали интриговать слова Уильяма Уэллеса — то, как он описывал Элизабет Мейерс. Она подозревала, что где-то в этих газетных столбцах может таиться ключ к раскрытию преступления, ниточка, ухватившись за которую можно будет выйти на след убийцы ее брата. В служебном блокноте она делала записи, стараясь найти какую-нибудь связь, сквозную тему, но пока что ничего подобного не обнаруживала. В субботу вечером чета Мейерсов начинала сбор средств на избирательную кампанию на благотворительном, 5 тысяч долларов за прибор, ужине в отеле «Фермонт Олимпик» в центре Сиэтла, несмотря на то что всю неделю они были страшно заняты. Сенатор выступал в Калифорнии, в Орегоне, в Аризоне, а вернувшись в Сиэтл, открывал стадион своего имени, где будут тренироваться молодые спортсмены. И на каждом мероприятии рядом с ним неотлучно была его жена.
Раздался звонок в дверь. Он мало отличался от перезвона колокольчиков на ветру. Дана вспомнила, что Логан послал патрульного следить за домом. Она прошла по висячему мостику, который затрясся, как пол в ее офисе, когда по коридору шел Марвин Крокет, и по винтовой лестнице спустилась к входной двери. Струи водопада падали в бассейн, и она увидела, как махнул хвостом красно-оранжевый карп. Она открыла дверь, и красота нетронутой природы мгновенно сменилась чем-то совершенно иным — хмурым и безобразным.
43
Джек Руби так сильно потел в своей синей хлопковой рубашке, что даже графин ледяной воды на столике не мог принести ему прохладу и облегчение. Воротник стал влажным, под мышками образовались круги, и, как на подтекающем кране, на лбу его выступили крупные капли, которые он то и дело промокал платком. Логан подозревал, что толстяка придется завернуть во что-нибудь холодное и мокрое, как делают с выбросившимися на сушу китами, предотвращая потерю влаги животным.
Но потел Руби не от жары — комната в отремонтированном здании полицейского отделения в Сиэтле имела кондиционер. Просто мужчина сильно нервничал. Руби хотел поступить как должно, но не хотел, чтобы о поступке этом кому-нибудь стало известно. Похоже, он убедил себя или же желал убедить, что ему удастся исповедаться в грехах и покинуть кабинет ресторана, как он покидал исповедальню, совершенно очистившись, получив прощение и возможность продолжать жизнь уже безгрешную, после того как открыл свое имя разве что Богу. А вместо этого ему пришлось сидеть на жестком стуле с авторучкой в руке, ерзая и потея.
Логан мерил шагами правый от Руби угол, ожидая, пока двое полицейских в форме не выяснят наконец, куда что втыкать, подключая кассетный видеоплеер к телевизору. Пока что они оживленно спорили, к чему относятся надписи «ввод» и «вывод» — к проводу кассетника или же телевизора. Слушая краем уха эту затянувшуюся дискуссию, Логан в то же время пытался успокоить Руби, занимая его болтовней, но из собеседника трудно было и слово вытянуть с тех пор, как, покинув кабинет ресторана, они сели в машину. В какой-то степени Логан жалел Руби. Он не считал его лицемером, как, возможно, посчитали бы некоторые. Он видел в нем на 95 процентов богобоязненного семьянина и лишь на 5 — грешника. Но именно из-за этих 5 процентов люди обычно и попадают в беду. Они поддаются слабостям или же просто делают какие-нибудь глупости. Эти 5 процентов заставили Руби связаться с проституткой и отправиться с ней в мотель «Изумрудный», что могло бы и вовсе его погубить. К сожалению, в ходе первой беседы, не давшей, впрочем, Логану ничего существенного, на что он мог опереться в расследовании, выяснилось, что пощадить Руби, избавив его от дальнейших мучений, он не может, так как появление Руби явилось для него неожиданной удачей, на что так часто уповают следователи. В глазах Логана Руби оказался в нужном месте в нужное время, став для него даром Небес, чью милость Руби сейчас, судя по всему, подвергал сомнению.
Полицейский в форме, постучав в дверь, передал Логану три видеокассеты.
— Это вечерние новости на главных каналах за прошедшие три дня. Не знаю, что там, но Джаколетти сказал, что помнит сюжет, о котором этот парень толкует, — он считает, что это было в программе дня два назад. Сказал, что всегда смотрит Си-би-эс, потому что у них комментаторы лучше, и припоминает, что этот сюжет промелькнул в аккурат перед спортивными новостями.
Логан отыскал кассету с пометкой «Си-би-эс».
— Чудно. Теперь все, что мне требуется, — это человек, чей ай-кью позволит подключить эту проклятую штуковину.
Дана хотела было убежать, но поборола в себе это инстинктивное желание. Бежать было невозможно — ребра отзывались сильной болью на каждое физическое усилие, едва давая ей возможность просто дышать. Человек, стоявший на веранде, поймает ее еще прежде, чем она успеет вбежать в гостиную. И если она побежит, он догадается, что Дана поняла его уловку и за Дэниела Холмса его больше не принимает. К тому же Логан говорил, что в Лоренса Кинга стрелял отличный стрелок. Наверное, он не даст ей добежать до лестницы. Единственное, что ей оставалось, — это сохранять спокойствие, помня, что нужно ему от нее всего одно — серьга. Он не убьет ее, пока не получит требуемое. И в этом для Даны — шанс на спасение.
— Мисс Хилл, я детектив Дэниел Холмс, мы виделись с вами в субботу в доме вашего брата в Грин- Лейк.
Она постаралась улыбнуться.
— Детектив Холмс. Конечно же. Простите. От неожиданности я вас не сразу узнала.
Он показал пальцем на ее забинтованный лоб:
— Вы, кажется, ранены?
— Просто шишку себе набила. Несчастный случай.